verter
“verter” の意味は “注ぐ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
注ぐ
他にも: こぼす, 流す
📝 使用例
Tienes que verter la leche en el tazón con cuidado.
A2牛乳をボウルに注意して注がなければなりません。
Ella vertió un poco de vino en mi copa.
B1彼女は私のグラスに少しワインを注いだ。
Al escuchar la noticia, vertió lágrimas de emoción.
B2その知らせを聞いて、彼女は感動の涙を流した。
述べる / 表現する
他にも: 翻訳する
📝 使用例
El experto vertió sus opiniones sobre el cambio climático.
C1その専門家は気候変動に関する彼の意見を述べた。
Se han vertido muchas críticas sobre el nuevo proyecto.
C1新しいプロジェクトに関して多くの批判が述べられた。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: verter
3問中1問目
現在形の正しい「yo」の形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「vertere」(回す、変えるという意味)に由来します。時間の経過とともに、「容器を回して液体を出す」という意味に進化しました。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「verter」は規則動詞ですか、それとも不規則動詞ですか?
語幹変化動詞であり、これは「予測可能な」不規則動詞の一種です。「e」は現在形(nosotros と vosotros を除く)で「ie」に変化します。
砂のような固体にも「verter」を使えますか?
はい、「verter」は容器から注ぐことができるものなら何にでも使えます。砂、穀物、小さなビーズなども含まれます。
「verter」と「derramar」の違いは何ですか?
一般的に、「verter」は注ぐ行為(しばしば意図的)であり、「derramar」は偶発的なこぼれに使われることが多いです。

