eche
AY-chay
/ˈe.t͡ʃe/
eche は物を投げたり、放り投げたりするときに使います。
eche(動詞)
投げる
?物を投げたり放り投げたりする
,加える
?材料や品物を足す
注ぐ
?liquids
,発芽する
?when talking about plants (echar raíces)
📝 使用例
¡Eche más leña al fuego, por favor!
A2火にもっと薪をくべなさい!
Mi madre quiere que yo eche menos sal a la sopa.
B1母は私がスープの塩を減らすことを望んでいます。
No creo que eche gasolina hoy, el tanque está lleno.
B1今日はガソリンを入れないつもりだ、タンクは満タンだから。
💡 文法のポイント
動詞 'echar' の形
'Eche' は、願望、疑念、または「私 (yo)」「彼/彼女 (él/ella)」「あなた(丁寧形 usted)」に対する命令を表現するときに使われる特別な動詞の形(接続法)です。
丁寧な命令形 (Usted)
大人やあまり親しくない人に対して丁寧に命令するときは 'eche' を使います: 'Eche la basura' (ゴミを捨てなさい)。
❌ よくある間違い
Eche と Echa の混同
間違い: “丁寧な相手 (usted) に対して非丁寧な命令形 'echa' を使うこと: 'Echa usted la sal'。”
正しい表現: 丁寧な命令形では接続法を使わなければなりません: 'Eche usted la sal' (塩を加えてください)。
⭐ 使い方のヒント
「彼/彼女/あなたが投げるようにさせる」と考えると良い
頭の中で文を「彼が投げることを願う」や「彼に投げさせよう」と訳せる場合、'eche' の形が必要です。

Eche は誰かを解雇したり、職から外したりするという意味にもなります。
📝 使用例
Temo que mi jefe me eche si llego tarde otra vez.
B2また遅刻したら、上司にクビにされるのではないかと恐れています。
Que el portero eche a los clientes ruidosos.
B2用心棒に騒がしい客を追い出してもらいなさい。
💡 文法のポイント
比喩的な用法
この意味では 'echar' は比喩的に「誰かを放り出す」という意味で使われます。感情や影響を表す動詞('temer' や 'querer' など)の後に続く場合、'eche' の形にする必要があります。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: eche
2問中1問目
丁寧な命令として 'eche' を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'eche' は常に命令形ですか?
いいえ。'Eche' は丁寧命令形 (Usted) ですが、現在接続法における「私 (yo)」「彼/彼女 (él/ella)」「あなた(丁寧形 usted)」の形でもあります。接続法は願望、疑念、必要性を表すのに使われます: 'Dudo que él eche la culpa a nadie' (彼が誰かを責めるなんて疑わしい)。
'eche' と 'echa' はどう違いますか?
'Echa' は「彼/彼女/それ」の標準的な現在形であり、「君 (tú)」の非丁寧命令形です。'Eche' は丁寧命令 ('usted') および不確実性や願望を表す場合(接続法)に使われる特別な形です。