Inklingo
辞書

eché

eh-CHAYeˈtʃe

私は投げた, 私は軽く投げた

他にも: 私は投げ入れた
動詞A2regular ar
明るい色のボールをアクティブなモーションブラーで高く空中に投げている、笑っている子供。
past Participleechado
infinitiveechar
gerundechando

📝 使用例

Me molestó el ruido y eché la botella a la basura.

A2

騒音に迷惑して、私はボトルをゴミ箱に捨てた。

Eché la red al mar y esperé.

B1

私は海に網を投げ入れ、待った。

関連語

類義語

  • lanzar (投げる/発射する)
  • tirar (投げる/引っ張る)

よく使うコロケーション

  • echar la culpa非難する

私は注いだ, 私は加えた

他にも: 私は入れた
動詞A2regular ar
透明なガラスのピッチャーを持ち、明るい青色の液体を空の白いカップに滑らかに注いでいる手。
past Participleechado
infinitiveechar
gerundechando

📝 使用例

Eché tres cucharadas de azúcar al café.

A2

コーヒーに砂糖を三杯加えた。

Cuando hirvió el agua, eché la pasta.

B1

水が沸騰したとき、パスタを入れた。

関連語

類義語

私は追い出した, 私は解雇した

他にも: 私は追放した
動詞B1regular arinformal
ドアの前に立って、外を指差し、歩いて去ろうとしているもう一人のキャラクターに出ていくように促している漫画のキャラクター。
past Participleechado
infinitiveechar
gerundechando

📝 使用例

No toleré su mala actitud y lo eché de la casa.

B1

私は彼の悪い態度を許さず、彼を家から追い出した。

Eché a mi empleado por llegar tarde tres veces.

B2

私は従業員が3回遅刻したので解雇した。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • echar a alguien誰かを追い出す

🔄 活用形

indicative

imperfect

él/ella/ustedechaba
echabas
vosotrosechabais
yoechaba
ellos/ellas/ustedesechaban
nosotrosechábamos

present

él/ella/ustedecha
echas
vosotrosecháis
yoecho
ellos/ellas/ustedesechan
nosotrosechamos

preterite

él/ella/ustedechó
echaste
vosotrosechasteis
yoeché
ellos/ellas/ustedesecharon
nosotrosechamos

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedechara/echase
echaras/echases
vosotrosecharais/echaseis
yoechara/echase
ellos/ellas/ustedesecharan/echasen
nosotrosecháramos/echásemos

present

él/ella/ustedeche
eches
vosotrosechéis
yoeche
ellos/ellas/ustedesechen
nosotrosechemos

✏️ クイック練習

クイッククイズ: eché

2問中1問目

'Eché a mi vecino del jardín.' という文で、'eché' の正しい英訳はどれですか。

📚 その他のリソース

👥 語族
echar(投げる/投じる)動詞
el echador(投げる人/追い出す人)名詞
el echadero(投棄場)名詞
🎵 韻
📚 語源

動詞 'echar' はラテン語の *iactare* に由来し、「投げる」「投げ入れる」「放り投げる」という意味でした。時が経つにつれて、その意味はスペイン語で「何かを外に出す」や「何かを入れる」という考えに広がり、今日多くの用法がある理由となっています。

初出:Medieval Latin

同源語(関連語)

Portuguese: achar

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'eché' と 'eche' はどう違いますか?

'Eché' (アクセント付き) は点過去(「私は投げた/注いだ/など」)です。'Eche' (アクセントなし) は現在接続法の形で、願望や命令に使われ、「私が投げるように」または「彼/彼女/それが投げるように(命令として)」という意味になります。

誰かを恋しく思うとき 'eché' を使えますか?

はい、使えますが、決まり文句である 'Eché de menos a mi familia' (私は家族が恋しかった) の一部としてのみです。'eché' 単独で「恋しく思う」という意味で使うことはできません。