empieza
em-PYEH-sah
/emˈpjesa/
クイックリファレンス
📝 使用例
La clase de español siempre empieza a las diez.
A1スペイン語の授業はいつも10時に始まります。
Mi hermana empieza la universidad este año.
A2私の妹は今年大学に入学します。
¡Tú, empieza a leer en voz alta ahora mismo!
A1今すぐ音読を始めなさい!
💡 文法のポイント
幹母音変化動詞
'empezar' の中央の 'e' は、多くの場合 'ie' に変化します。これは語幹にアクセントが置かれるときに起こるため、'nosotros' (empezamos) では変化しません。
動作の前に 'A' を使う
誰かが何かをすることを始めたい場合、活用された動詞と動作の間に 'a' を置く必要があります: 'Empieza a estudiar' (彼は勉強を始める)。
❌ よくある間違い
幹母音変化を忘れる
間違い: “La clase 'empEza' a las ocho.”
正しい表現: La clase 'empIEza' a las ocho. 単語の始まりにアクセントがあるときは 'ie' の音を覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
'Empieza' の2つの使い方
'Empieza' は「彼/彼女/それは始まる」(平叙文)または「始めろ!」('tú' へのインフォーマルな命令)を意味します。どちらが使われているかは文脈で判断します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: empieza
1問中1問目
'empieza' をインフォーマルな命令形(誰かに始めるように言う)として使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'empieza' と 'comienza' の違いは何ですか?
'Empieza' (empezarから) と 'comienza' (comenzarから) は全く同じ意味で、「始まる」または「開始する」を意味します。これらは交換可能ですが、日常会話では 'empezar' の方がわずかに一般的かもしれません。
なぜ単語が 'empezar' から 'empieza' に変化するのですか?
'Empezar' は不規則動詞で、現在形のほとんどの形で母音 'e' が 'ie' に変化します。これは「ブーツ動詞」と呼ばれ、活用表の「ブーツ」の形(nosotrosとvosotrosを除く)の中に入る形でのみ変化するためです。