empieza
“empieza” の意味は “始まる” スペイン語で (彼/彼女/それは始める。あなた(丁寧)は始める。).
始まる, 始めろ
他にも: 開始する
📝 使用例
La clase de español siempre empieza a las diez.
A1スペイン語の授業はいつも10時に始まります。
Mi hermana empieza la universidad este año.
A2私の妹は今年大学に入学します。
¡Tú, empieza a leer en voz alta ahora mismo!
A1今すぐ音読を始めなさい!
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: empieza
1問中1問目
'empieza' をインフォーマルな命令形(誰かに始めるように言う)として使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
俗ラテン語の動詞 *impetiare* に由来し、これはラテン語の名詞 *pedica*(「足かせ」や「足の罠」を意味する)から派生したもので、「最初の一歩を踏み出す」または「道筋に乗せられる」という意味合いから、「始める」という意味に発展しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'empieza' と 'comienza' の違いは何ですか?
'Empieza' (empezarから) と 'comienza' (comenzarから) は全く同じ意味で、「始まる」または「開始する」を意味します。これらは交換可能ですが、日常会話では 'empezar' の方がわずかに一般的かもしれません。
なぜ単語が 'empezar' から 'empieza' に変化するのですか?
'Empezar' は不規則動詞で、現在形のほとんどの形で母音 'e' が 'ie' に変化します。これは「ブーツ動詞」と呼ばれ、活用表の「ブーツ」の形(nosotrosとvosotrosを除く)の中に入る形でのみ変化するためです。