equivalente
“equivalente” の意味は “同等の” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
同等の
他にも: 等しい, 対応する
📝 使用例
Buscamos un producto con un precio equivalente.
A2私たちは同価格の商品を探しています。
Diez euros son equivalentes a once dólares aproximadamente.
B110ユーロは約11ドルに相当します。
No hay una palabra equivalente en inglés para este sentimiento.
B2この感情を表す英語の対応する言葉はありません。
同等のもの
他にも: 相当するもの
📝 使用例
El equivalente de este plato en México es el tamal.
B1この料理のメキシコでの相当するものはタマルです。
No encuentro el equivalente exacto para traducir esta frase.
B2この文を翻訳するための正確な相当するものが見つかりません。
Ella es la equivalente de un CEO en esta empresa pequeña.
C1彼女はこの小さな会社でのCEOに相当する人物です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: equivalente
3問中1問目
女性名詞を正しく説明している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「aequivalens」に由来します。これは「aequus」(等しい)と「valere」(価値がある)を組み合わせたもので、本質的には「同等の価値」を意味します。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「equivalente」は「igual」と全く同じ意味ですか?
いいえ、少し違います。「igual」は「同一の」または「同じ」を意味しますが、「equivalente」は、たとえ同じものでなくても、同じ価値、機能、または効果があることを意味します。
複数形は変化しますか?
はい、複数のものを指す場合は、単に「-es」を加えて「equivalentes」にします。
人に対しても使えますか?
はい、通常は異なる会社や国で同様の役割を持つ人々を説明するために使われます。例えば、「マネージャーに相当する人物」のように使います。

