evita
“evita” の意味は “避ける” スペイン語で (彼/彼女/それが何をするかについて話すとき).
避ける
他にも: 避ける
gerundevitando
past Participleevitado
infinitiveevitar
📝 使用例
Él evita comer mucha azúcar.
A2彼は砂糖をたくさん食べるのを避けます。
¡Evita el centro si hay mucho tráfico!
A1交通量が多い場合は、中心街を避けてください!
Ella siempre evita las discusiones innecesarias.
B1彼女はいつも不必要な議論を避けている。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedesevitaran
yoevitara
túevitaras
vosotrosevitarais
nosotrosevitáramos
él/ella/ustedevitara
present
ellos/ellas/ustedeseviten
yoevite
túevites
vosotrosevitéis
nosotrosevitemos
él/ella/ustedevite
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesevitaron
yoevité
túevitaste
vosotrosevitasteis
nosotrosevitamos
él/ella/ustedevitó
imperfect
ellos/ellas/ustedesevitaban
yoevitaba
túevitabas
vosotrosevitabais
nosotrosevitábamos
él/ella/ustedevitaba
present
ellos/ellas/ustedesevitan
yoevito
túevitas
vosotrosevitáis
nosotrosevitamos
él/ella/ustedevita
スペイン語に翻訳
スペイン語で「evita」と訳される単語:
避ける→✏️ クイック練習
クイッククイズ: evita
2問中1問目
友達に「砂糖を避けて」と言うにはどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'evitare' に由来し、これは 'e-' (外へ/離れて) と 'vitare' (避ける、回避する) が組み合わさったものです。
初出:13th century
同源語(関連語)
English: evitableFrench: éviter
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'evita' は「彼が避ける」という意味だけですか?
いいえ、親しい相手への命令形(避けろ!)や、丁寧な二人称(usted evita)としても使われます。
'evita' と 'elude' の違いは何ですか?
'Evita' は習慣や物を避けるといったより一般的な意味合いで使われますが、'elude' は特定の責任をかわしたり、捕まりにくいことを示す場合によく使われます。