Inklingo

「避ける」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は避けるです evitar人、物、または状況から意図的に距離を置いたり、接触を避けたりする場合に使います。物理的な回避だけでなく、望ましくない状況を避ける場合にも幅広く使われます。.

evitar🔊B1

人、物、または状況から意図的に距離を置いたり、接触を避けたりする場合に使います。物理的な回避だけでなく、望ましくない状況を避ける場合にも幅広く使われます。

詳しく →
esquivar🔊B1

質問、責任、または物理的な攻撃などを巧みにかわしたり、うまく避ける場合に使われます。特に、直接的な対決を避けたい場合に用いられます。

詳しく →
evita🔊A2

三人称単数現在形(彼、彼女、それ)で、習慣的に何かを避ける、または何かが起こるのを防ぐ様子を表す場合に使われます。

詳しく →
huye🔊B1

危険、困難、または不快な状況から、文字通り、または比喩的に逃げる、逃亡するという意味で使われます。強い拒否感や恐怖を伴う場合が多いです。

詳しく →
prevenir🔊B1

病気や事故など、望ましくない事態が起こるのを未然に防ぐ、予防するという意味で使われます。対策を講じるニュアンスが強いです。

詳しく →
eludir🔊B2

困難な状況、質問、または責任から巧みに逃れる、回避するという意味で使われます。しばしば、ずる賢さや巧妙さが伴うニュアンスがあります。

詳しく →
huir🔊B2

抽象的な概念、責任、または困難な状況から逃れる、逃避するという意味で使われます。しばしば、困難な状況から逃げ出したいという感情を表します。

詳しく →
remediar🔊B2

すでに起こってしまった、または起こりつつある不快な状況や感情を抑える、どうすることもできない、という場合に使われます。状況の改善や防止とは少し異なります。

詳しく →
excusar🔊C1

義務、タスク、または状況への参加を、個人的な理由などで断る、免れるという意味で使われます。許可を求める、または正当な理由で欠席する場合に用いられます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

evitar

eh-vee-TAReβiˈtaɾ

verbB1general
人、物、または状況から意図的に距離を置いたり、接触を避けたりする場合に使います。物理的な回避だけでなく、望ましくない状況を避ける場合にも幅広く使われます。
漫画の人物が道に沿って歩いているが、まっすぐなルートを塞いでいる大きくて明るい赤いトゲのある茂みを避けるために大きく迂回している。

例文

Ella siempre intenta evitar el tráfico de la mañana.

彼女はいつも朝の渋滞を避けようとします。

Debemos evitar comer demasiada comida rápida.

私たちはファストフードを食べすぎるのを避けるべきです。

El doctor nos dijo que evitáramos el estrés para estar saludables.

医者は健康のためにストレスを予防するように言いました。

Evitar + 不定詞

何かをするのを避ける場合、「evitar」の後には、前置詞('de'や'a'など)なしで、常に動詞の原形(不定詞)が直接続きます。例:'Evito hablar'(私は話すのを避ける)。日本語では「~するのを避ける」のように動詞の連用形(名詞的用法)を使いますが、スペイン語では不定詞を使います。

'de'の誤用

間違い:Evitamos de ir al centro.

正しい表現: Evitamos ir al centro.('Evitar'の後に続く動詞には'de'は不要です。)

esquivar

es-kee-BAReskiˈβaɾ

verbB1general
質問、責任、または物理的な攻撃などを巧みにかわしたり、うまく避ける場合に使われます。特に、直接的な対決を避けたい場合に用いられます。
近くを歩いている人に見られないように、大きな緑の茂みの後ろに隠れている人。

例文

Ella siempre intenta esquivar mis preguntas sobre su pasado.

彼女はいつも過去についての私の質問を避けようとする。

Juan esquivó su mirada cuando lo vi en la calle.

通りで彼を見たとき、フアンは視線をそらした(彼女の視線を避けた)。

No puedes esquivar tus obligaciones para siempre.

あなたは永遠に義務を回避することはできない。

人に対する前置詞「a」

特定の人を避けると言う場合、その人の名前の前に「a」を付けることを忘れないでください:「Esquivé a María」。

evita

eh-BEE-taheˈβita

verbA2general
三人称単数現在形(彼、彼女、それ)で、習慣的に何かを避ける、または何かが起こるのを防ぐ様子を表す場合に使われます。
歩道で水たまりを避けるように注意深く踏み外し、靴を濡らさないようにしている人。

例文

Él evita comer mucha azúcar.

彼は砂糖をたくさん食べるのを避けます。

¡Evita el centro si hay mucho tráfico!

交通量が多い場合は、中心街を避けてください!

Ella siempre evita las discusiones innecesarias.

彼女はいつも不必要な議論を避けている。

一つの単語で二つの役割

'evita' は、彼/彼女/それが何かをする場合、または友達に何かを避けるように言う場合に使います。

'evita' の後の動詞

'evita' の後に別の動作を続ける場合、2番目の動詞は -ar, -er, -ir の形(例: 'evita correr')のままにします。

「〜を阻止する」には使わない

間違い:誰かが他の人に何かをするのを止めたという意味で 'evita' を使うこと。

正しい表現: 動作を妨げる場合は 'impide' を使います。'evita' は主に物事を避ける、または何かが起こらないようにする場合に使います。

huye

oo-EERwˈiɾ

verbB1general
危険、困難、または不快な状況から、文字通り、または比喩的に逃げる、逃亡するという意味で使われます。強い拒否感や恐怖を伴う場合が多いです。
一人の人が、大きく威圧的な閉まった木のドアから体をそむけ、慎重に横向きに忍び足で歩き、中にあるものとの関わりを意図的に避けている。

例文

El perro huye del ruido fuerte de los fuegos artificiales.

犬は花火の大きな音から逃げる。

Ella siempre huye de las responsabilidades difíciles.

彼女はいつも困難な責任を避けている。

El famoso actor huye de la fama y la prensa.

その有名俳優は名声とマスコミを避けている。

No puedes huir de tus problemas para siempre.

君はずっと問題から逃げ続けることはできない。

比喩的な用法

比喩的に(抽象的なものを避ける場合)使われるときでも、「huir」は避けている対象を示すために前置詞「de」を引き続き使用します。「huir de la verdad」(真実を避ける)。

prevenir

pre-beh-NEERpɾeβeˈniɾ

verbB1general
病気や事故など、望ましくない事態が起こるのを未然に防ぐ、予防するという意味で使われます。対策を講じるニュアンスが強いです。
一人の人が、幼児の安全を確保するために階段の上に頑丈な木製のゲートを設置している様子。

例文

Lavarse las manos ayuda a prevenir enfermedades.

手を洗うことは病気を予防するのに役立ちます。

Es mejor prevenir que lamentar.

後悔するより予防する方が良い(文字通り:後悔するより予防する方が良い)。

「Venir」を思い浮かべる

この単語は「venir」(来る)という単語と全く同じように綴りが変化します。「vengo」(私は来る)の活用が分かれば、「pre-」を付けるだけで「prevengo」が得られます。

過去形の罠

間違い:yo prevení

正しい表現: yo previne (過去形において不規則動詞「venir」のパターンに従うため)。

eludir

eh-loo-DEEReluˈðiɾ

verbB2general
困難な状況、質問、または責任から巧みに逃れる、回避するという意味で使われます。しばしば、ずる賢さや巧妙さが伴うニュアンスがあります。
大きな転がる岩を安全に通り過ぎるために横に避ける人。

例文

Intentó eludir la pregunta cambiando de tema rápidamente.

彼はすぐに話題を変えて、その質問を避けようとした。

No puedes eludir tus responsabilidades para siempre.

あなたは永遠に自分の責任を回避することはできません。

Eludió la mirada de su madre porque se sentía culpable.

彼は罪悪感を感じて、母親の視線を避けた。

直接的な目的語

eludir の後に「〜を」のような前置詞は必要ありません。避ける対象を動詞のすぐ後に置くだけです。

evitar より一歩進んだ表現

「evitar」は一般的な「避ける」ですが、本来やるべきことから巧妙に、あるいはずる賢く逃れる場合に「eludir」を使います。

「Aludir」と似ている

間違い:誰かが何かについて言及したことを意味したいときに「eludir」を使う。

正しい表現: 「aludir」は言及する/参照するという意味です。「eludir」は何かから逃れるという意味です。

huir

oo-EERwˈiɾ

verbB2general
抽象的な概念、責任、または困難な状況から逃れる、逃避するという意味で使われます。しばしば、困難な状況から逃げ出したいという感情を表します。
一人の人が、大きく威圧的な閉まった木のドアから体をそむけ、慎重に横向きに忍び足で歩き、中にあるものとの関わりを意図的に避けている。

例文

Ella siempre huye de las responsabilidades difíciles.

彼女はいつも困難な責任を避けている。

El famoso actor huye de la fama y la prensa.

その有名俳優は名声とマスコミを避けている。

No puedes huir de tus problemas para siempre.

君はずっと問題から逃げ続けることはできない。

比喩的な用法

比喩的に(抽象的なものを避ける場合)使われるときでも、「huir」は避けている対象を示すために前置詞「de」を引き続き使用します。「huir de la verdad」(真実を避ける)。

remediar

reh-meh-dee-ahrremeˈðjaɾ

verbB2general
すでに起こってしまった、または起こりつつある不快な状況や感情を抑える、どうすることもできない、という場合に使われます。状況の改善や防止とは少し異なります。
手で口を隠しながら、抑えきれずに笑っている人。

例文

Empezó a reírse y no pudo remediarlo.

彼は笑い出し、それを抑えることができなかった。

Fue un accidente, no pude remediar que se cayera.

それは事故でした。彼が落ちるのを避けることはできませんでした。

「no poder remediarlo」というフレーズ

これは固定表現です。英語の「I can't help it」のように、止められない衝動や感情がある場合に使われます。日本語の「~せざるを得ない」「どうしようもない」といったニュアンスに近いです。

直訳

間違い:「I can't help it」を意味するために「No puedo ayudarlo」と言うこと。

正しい表現: 「No puedo remediarlo」と言いましょう。「Ayudar」は人に援助を与えることを意味し、衝動を止めることではありません。

excusar

ex-koo-SAReksuˈsaɾ

verbC1formal
義務、タスク、または状況への参加を、個人的な理由などで断る、免れるという意味で使われます。許可を求める、または正当な理由で欠席する場合に用いられます。
大量の洗濯物から離れて、口笛を吹きながら歩いていく人。

例文

Excusó su asistencia a la gala por motivos personales.

個人的な理由で、彼はガラへの出席を断った。

No pudo excusar el cumplimiento de su deber.

No pudo excusar el cumplimiento de su deber.(彼は義務の遂行を免れることができなかった。)

フォーマルな目的語

この高度な意味合いでは、「excusar」はしばしば「responsabilidad」(責任)や「asistencia」(出席)のような抽象名詞を目的語として取ります。

「evitar」と「esquivar」の使い分け

「evitar」は、広い意味で「避ける」「〜しないようにする」という意味で使われますが、「esquivar」は、質問や責任などを「巧みにかわす」「うまく避ける」という、より能動的で技巧的なニュアンスが強いです。単に避けたいのか、それとも巧妙に回避したいのかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。