gané
“gané” の意味は “勝った(私は)” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
勝った(私は)
他にも: 打ち負かした(私は), 手に入れた(私は)
📝 使用例
¡Ganamos! Espera, quise decir: ¡Ganamos el torneo!
A1¡Ganamos! Espera, quise decir: ¡Ganamos el torneo!(勝った!いや、言いたかったのは、トーナメントで優勝した!ということだ!)
Ganó el primer lugar en la carrera de 100 metros.
A2Ganó el primer lugar en la carrera de 100 metros.(私は100メートル走で1位になった。)
Yo gané la apuesta, así que tú pagas la cena.
A1Ganó el apuesta, así que pagas tú la cena.(賭けに勝ったから、夕食代は君が払うんだ。)
稼いだ(私は)
他にも: 得た(私は)
📝 使用例
Ganó un buen salario en su primer trabajo.
A2Ganó un buen salario en su primer trabajo.(私は最初の仕事で良い給料を稼いだ。)
No gané suficiente dinero para pagar la renta este mes.
A2No gané suficiente dinero para pagar la renta este mes.(今月は家賃を払うのに十分なお金を稼げなかった。)
得た(私は)
他にも: 獲得した(私は)
📝 使用例
Ganó mucha experiencia en ese proyecto tan largo.
B1Ganó mucha experiencia en ese proyecto tan largo.(私はその長いプロジェクトで多くの経験を積んだ。)
Después de las vacaciones, gané unos kilos.
B1Después de las vacaciones, gané unos kilos.(休暇の後、私は数キロ太った。)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gané
2問中1問目
スペイン語の 'Ganó el respeto de sus colegas' を正しく翻訳した英語の文章はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
動詞 'ganar' は、ゴート語の *'ganon'* に由来し、「望む」または「切望する」という意味でしたが、俗ラテン語と古スペイン語で「望ましいものを獲得する」または「勝つ」という意味に進化しました。
初出:Around the 11th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'gané' と 'ganaba' の違いは何ですか?
'Ganó'(点過去)は過去に一度だけ「勝った/稼いだ」(例:先週宝くじに当たった)という意味です。'Ganaba'(線過去)は過去に繰り返し「勝っていた/稼いでいた」または継続していた状況を描写します(例:以前は給料がとても少なかった)。
'gané' は勝利のためだけに、それともお金を稼ぐためにも使われますか?
両方です!'Ganar' は非常に多用途な動詞です。試合に勝つこと('Ganó el partido')と給料を稼ぐこと('Ganó un buen sueldo')の両方に等しく使われます。


