golfo
“golfo” の意味は “湾” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
湾
他にも: 入り江
📝 使用例
El golfo de México es muy extenso.
A2メキシコ湾は非常に広大です。
Muchos barcos pescan en el golfo.
B1多くの船が湾で漁をしています。
Hay una tormenta formándose en el centro del golfo.
B2湾の中央で嵐が形成されています。
悪党, ならず者
他にも: パーティー好き, 怠け者
📝 使用例
No le creas nada, es un golfo.
B2彼を全く信用しないで、彼は悪党だよ。
Ese niño es un golfo, siempre está haciendo travesuras.
B2あの子供はちょっとしたならず者だ、いつもいたずらばかりしている。
Nos pasamos la noche de fiesta como unos auténticos golfos.
C1私たちは昨夜、完全にワイルドな連中のようにパーティーをした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: golfo
3問中1問目
地理的な特徴を表す文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ギリシャ語の「kolpos」(胸、折り目)に由来します。後に海湾を指すようになりました。「ならず者」という意味は、「海の放浪者」や、社会生活の「深み」に落ちた者という考えから来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「golfo」は「bahía」と同じですか?
正確には違います。「golfo」は通常、「bahía」(入り江)よりもはるかに大きく深いです。湾は、陸地に大部分が囲まれた広大な海域と考えてください。
「golfo」を「怠惰」という意味で使えますか?
はい、特にスペインではそうです。責任を回避して楽しんだり、遅くまで寝ていたりする人を表します。
それは「悪い」言葉ですか?
地理的な意味は100%中立です。「悪党」という意味はインフォーマルで、友人間の軽い冗談にもなり得ますが、話し方や国によっては深刻な侮辱にもなり得ます。

