Inklingo
辞書

implica

伴う?必要とする、または含む,もたらす?結果として生じる
他にも:意味する?indicates a necessary consequence

eem-PLEE-kah

/imˈplika/
Verb (Conjugated Form)B1regular (with minor spelling changes) ar
neutral
明るい色の開いた木箱の中に、一つだけ輝く金の鍵が収められており、包含を示している。

その箱には、鍵が内容物の一部として含まれている(involves)または内包されている。

implica(Verb (Conjugated Form))

B1regular (with minor spelling changes) ar

伴う

?

必要とする、または含む

,

もたらす

?

結果として生じる

他にも:

意味する

?

indicates a necessary consequence

📝 使用例

Ser padre implica mucha responsabilidad.

B1

親であることは多くの責任を伴う。

El aumento de precio implica que no podemos comprarlo.

B2

価格の上昇は、私たちがそれを買えないということをもたらす。

Este trabajo siempre implica viajar al extranjero.

B1

この仕事は常に海外渡航を伴う。

関連語

類義語

  • conlleva (〜を伴う)
  • supone (〜を意味する/想定する)

よく使うコロケーション

  • implica un riesgoリスクを伴う
  • implica mucho trabajo多くの仕事を伴う

💡 文法のポイント

「CAR」の綴り変化

動詞 'implicar' は -CAR で終わります。接続法のように 'E' の音(/e/)が続く際に硬い「K」の音を保つため、'C' は 'QU' に変化します(例:implique)。日本語では音の変化はありませんが、スペイン語の活用ルールとして重要です。

動作を伴う 'Implica' の使い方

'Implica' の後に動作が続く場合、その動作は通常、不定詞(-ar, -er, -ir で終わる基本形)で表されます。例:'implica estudiar'(勉強することを伴う/必要とする)。

❌ よくある間違い

「involve」を文字通り使いすぎる

間違い:La reunión implica a todos los empleados. (参加を意味する場合、不自然)

正しい表現: La reunión incluye a todos los empleados または La reunión requiere la participación de todos. ('Implica' は結果や含意に使われ、参加という直接的な関与には 'incluir' や 'requerir' が適切です。)

⭐ 使い方のヒント

改まった響き

'Implica' は一般的ですが、'necesita'(必要とする)や 'tiene'(持っている)といった単純な代替語よりもやや改まった響きがあります。法律、金融、大規模プロジェクトなど、より深刻な話題について話す際に使用すると良いでしょう。

カラフルな緑の丘の後ろから劇的に立ち上る濃い黒い煙。見えない火災が存在することを示唆している。

その煙は、火自体は見えなくても、火災があることを(implies)示唆している。

implica(Verb (Conjugated Form))

C1regular (with minor spelling changes) ar

示唆する

?

明言せずにほのめかす

他にも:

ほのめかす

?

subtly suggests

📝 使用例

El informe no lo dice, pero implica una gran pérdida de dinero.

C1

その報告書には書かれていないが、多額の金銭的損失を示唆している。

La manera en que te mira implica que no confía en ti.

C1

彼があなたを見る態度は、あなたを信用していないことを示唆している。

関連語

類義語

  • sugiere (提案する)
  • insinúa (ほのめかす、陰で言う)

よく使うコロケーション

  • implica un mensaje oculto隠されたメッセージを示唆する

💡 文法のポイント

Implica と Significa の違い

'Implica' は、結果や意味が隠されている、または推測される場合に使われます。'Significa'(意味する)は、直接的な定義や明言された事実に使われます。例:'Implica que hay un problema'(問題があることを示唆する);'Significa 'hello''('hello' を定義する)。日本語の「〜ということだ」と「〜を意味する」の違いに似ています。

⭐ 使い方のヒント

文脈が鍵

この意味は、話し手/書き手が明示的に述べていない結論を導き出す際に、テキスト、発言、または行動を分析するときによく使用されます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: implica

2問中1問目

「結果をもたらす」という意味で 'implica' を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'implica' は 'significa'(〜を意味する)と同じですか?

厳密には同じではありません。『Significa』は直接的な定義(例:単語が何を意味するか)に使われます。『Implica』は、何かが必然的な結果をもたらす、または間接的に結論を示唆する場合に使われます。「〜を伴う」や「〜を示唆する」と考えると良いでしょう。

'implica' は動詞の活用形ですが、基本形は何ですか?

基本形は『implicar』です。『Implica』は、主語が『él』、『ella』、または『usted』(彼、彼女、または丁寧なあなた)の場合に使用される現在形の形です。