inclinar
“inclinar” の意味は “傾ける” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
傾ける, 傾く
他にも: (液体などを)こぼすほど傾ける, (頭を)下げる、傾ける
📝 使用例
Él inclinó la cabeza para saludar.
A1挨拶するために彼は頭を傾けた。
No inclines mucho la botella o se caerá el vino.
A2ボトルをあまり傾けないで、さもないとワインがこぼれてしまうよ。
Ella se inclinó para recoger sus llaves del suelo.
B1彼女は床に鍵を拾うために体をかがめた。
~に傾く, ~に影響を与える
他にも: ~の傾向を持たせる
📝 使用例
Me inclino por la primera propuesta; parece más barata.
B1私は最初の提案に傾いています。より安価なようです。
Sus palabras inclinaron la balanza a mi favor.
B2彼の言葉は私の有利になるように天秤を傾けた。
La falta de tiempo me inclina a pensar que no vendrá.
C1時間の不足が、彼が来ないだろうと信じるように私を傾かせている。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
スペイン語に翻訳
スペイン語で「inclinar」と訳される単語:
傾ける→✏️ クイック練習
クイッククイズ: inclinar
3問中1問目
靴紐を結ぶために体をかがめる場合、正しいのはどちらですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「inclinare」に由来し、「曲げる」または「~の方へ傾く」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「inclinar」は規則動詞ですか?
はい!「hablar」(話す)の活用を知っていれば、「inclinar」の活用も完璧にできます。標準的な「-ar」動詞の規則に従います。
「inclinar」と「doblar」の違いは何ですか?
「inclinar」は通常、物がまっすぐな状態を保ちながら傾けたり、角度をつけたりすることを意味します。「doblar」は、紙や膝のように、物をまっすぐでない状態に折ったり曲げたりすることを意味します。
「I lean toward the red one」はどう言いますか?
「Me inclino por el rojo」と言います。

