enderezar
“enderezar” の意味は “まっすぐにする” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
まっすぐにする
他にも: 背筋を伸ばす, まっすぐにする
📝 使用例
Tienes que enderezar el cuadro; está un poco torcido.
A2額縁をまっすぐにしなければなりません。少し傾いています。
Él se enderezó para parecer más alto.
B1彼は背を高く見せるために背筋を伸ばした。
El mecánico tuvo que enderezar el parachoques del coche.
B2整備士は車のバンパーをまっすぐにしなければならなかった。
立て直す
他にも: 立て直す
📝 使用例
Después de muchos problemas, finalmente logró enderezar su vida.
B2多くの問題を抱えた後、彼はついに人生を立て直すことができた。
El nuevo gerente quiere enderezar el rumbo de la empresa.
C1新しいマネージャーは会社の進路を立て直したいと考えている。
Necesitamos una charla para enderezar este malentendido.
B2この誤解を解くためには話し合いが必要です。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: enderezar
3問中1問目
過去形(点過去)の一人称単数で正しい形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の「derecho」(まっすぐな/権利)から来ており、これはラテン語の「directus」に由来します。「en-」という接頭辞は、ある状態になるプロセスを示すために付けられています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「enderezar」は語幹変化動詞ですか?
いいえ、語幹は規則的です。発音を一定に保つための、わずかな綴りの変更(zからcへの変化など)だけです。
コンピューターを「修理する」という意味で「enderezar」を使えますか?
通常は使えません。「Enderezar」は物をまっすぐにするという意味です。機械の修理には、「arreglar」や「reparar」を使います。
「rectificar」と「enderezar」の違いは何ですか?
非常に似ています。「Enderezar」は物理的な物体に対してより一般的に使われ、「rectificar」は間違いや発言を訂正する際に使われることが多いです。

