incluso
in-KLOO-soh
/in'kluso/
副詞としての「incluso」は「~でさえ」を意味し、驚くべきことや予期せぬことがグループに含まれていることを示すのに使われます。
📝 使用例
Todos vinieron a la fiesta, incluso mi abuela.
A2みんなパーティーに来たよ、祖母でさえもね。
La tienda abre todos los días, incluso los domingos.
A2その店は日曜日でさえも、毎日開いています。
Incluso si llueve, saldremos a caminar.
B1雨が降ったとしても、私たちは散歩に出かけます。
Él es muy inteligente, incluso sabe hablar cuatro idiomas.
B1彼はとても頭が良くて、4ヶ国語も話せるんですよ。
💡 文法のポイント
驚きや強調を加える
「incluso」は、驚くべき人、物、状況の直前に置きます。これは「…そして信じられないかもしれませんが、これも含まれるんです!」と言うようなものです。
❌ よくある間違い
「incluso」と「también」の混同
間違い: “Me gusta el rock y incluso el pop.”
正しい表現: Me gusta el rock y también el pop. 「también」(~もまた)は単純な追加に使います。「incluso」は、追加されるものが少し驚きを伴う場合や、一歩踏み込んでいる場合(例:「Me gusta toda la música, incluso la clásica」(クラシック音楽でさえ、全ての音楽が好きだ))にのみ使います。
⭐ 使い方のヒント
強調のための配置
文の先頭に「incluso」を置くと、よりドラマチックに強調できます。例えば、「Incluso el jefe llegó tarde」(社長でさえ遅刻した)のように使います。

形容詞としての「incluso」(含まれている)は、価格やパッケージに品物や特徴が含まれていることを明記するために、フォーマルな文脈でよく使われます。
📝 使用例
El precio final es de 100€, IVA incluso.
B2最終価格は100ユーロです、付加価値税込みで。
El paquete de vacaciones tiene todo incluso.
B2バケーションパッケージはすべて含まれています(すべて含まれている)。
Recibirás el manual con las instrucciones inclusas.
C1説明書が付属したマニュアルを受け取ります。
💡 文法のポイント
名詞との一致
「incluso」が「含まれている」という意味で使われる場合、他の説明語と同じように振る舞い、修飾する物と一致させる必要があります。そのため、女性名詞には「inclusa」、複数形には「inclusos」や「inclusas」が見られます。
❌ よくある間違い
「incluso」を「incluido」の代わりに使う
間違い: “El desayuno está incluso en el precio.”
正しい表現: El desayuno está incluido en el precio. 日常会話では、「estar」動詞と共に「incluido」を使って何かが含まれていると言う方がずっと自然です。「IVA incluso」のような固定されたフォーマルなフレーズのために「incluso」を残しておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
見かける場所
価格表示、メニュー、旅行パンフレット、契約書などでこれを見つけるでしょう。価格やパッケージに含まれるものを簡潔に述べるための簡単な方法です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: incluso
2問中1問目
「incluso」が驚きを示すために使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「incluso」、「hasta」、「aun」の違いは何ですか?
これらはしばしばすべて「~でさえ」という意味になり、時々交換可能です。「incluso」が最も一般的で中立的です。「hasta」も「~でさえ」を意味し、「限界に達する」という感覚を加えることがあります(例:「Hasta un niño lo entiende」(子供でさえそれを理解する))。「aun」(アクセントなし)は少しフォーマルですが、同じ意味です。アクセント付きの「aún」(まだ、今なお)と混同しないように注意してください。