Inklingo
辞書

indudable

een-doo-dah-bleh/induˈdaβle/

indudable の意味は 疑いのない スペイン語で (何かが明らかに真実であり、議論の余地がない場合).

疑いのない

他にも: 疑う余地のない, 確かな
形容詞m or fB1
明るい金色のトロフィーが木製の台座に置かれ、スポットライトの下で輝いており、疑いのない勝利を表しています。

📝 使用例

Es un hecho indudable que el clima está cambiando.

B1

気候が変化しているのは疑いのない事実です。

Su talento para el piano es indudable.

B2

彼女のピアノの才能は疑う余地がありません。

Existe un riesgo indudable en esta decisión.

B2

この決定には確かなリスクが伴います。

関連語

類義語

  • incuestionable (疑う余地のない)
  • evidente (明白な)
  • cierto (確かな)

対義語

  • dudoso (疑わしい)
  • cuestionable (疑問のある)

よく使うコロケーション

  • un hecho indudable疑いのない事実
  • un valor indudable疑う余地のない価値
  • de forma indudable疑いなく

スペイン語に翻訳

スペイン語で「indudable」と訳される単語:

疑いのない確かな

✏️ クイック練習

クイッククイズ: indudable

3問中1問目

「indudable」と最もよく表現されるのは次のうちどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「indubitabilis」に由来します。「in-」(否定)と「dubitare」(疑う)が組み合わさった言葉で、文字通り「疑うことができないもの」を意味します。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: indubitableFrench: indubitable

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「indudable」と「cierto」の違いは何ですか?

「Cierto」は「本当」という意味ですが、「indudable」はそれよりも強く、「議論の余地がないほど真実である」という意味です。日本語の「確実だ」と「本当だ」の違いに似ています。

「indudable」はフォーマルな言葉ですか?

「Claro」(明らか)や「cierto」(本当)よりもややフォーマルですが、非常に断定的に話したい場合には日常会話でも使えます。日本語の「間違いなく」「断言できる」といったニュアンスで使われます。

「indudable」に複数形はありますか?

はい、あります!複数のものを修飾する場合は、「indudables」となります(例:「pruebas indudables」 - 疑いのない証拠)。日本語では形容詞に複数形はありませんが、スペイン語では名詞に合わせて変化します。