interés
een-teh-REHS
/inteˈɾes/
interés が「好奇心」や「注意」を意味する場合、それは魅了されている状態を表します。
📝 使用例
¿Tienes interés en aprender a bailar salsa?
A1サルサを踊ることに興味がありますか?
El profesor despertó mucho interés en la clase sobre historia romana.
A2その教授はローマ史の授業で大きな興味を喚起した。
Perdí todo interés en ese proyecto.
A2私はそのプロジェクトへの興味を完全に失った。
💡 文法のポイント
「Tener」を使った興味の表現
英語では「be動詞」(I am interested)を使いますが、スペイン語では「tener」(持っている)を使います: 「Yo tengo interés」(私は興味を持っている)。~について話すときは、「興味を持つ」と言うことを覚えておきましょう。
❌ よくある間違い
名詞と形容詞を混同しない
間違い: “Soy intereso en el cine. (動詞の形が不正確)”
正しい表現: Tengo interés en el cine. (私は映画に興味がある)。'interesado' は「興味がある人」を意味する形容詞です。

Interés は、ローンで稼がれたり支払われたりするお金を表すためによく使われます。
📝 使用例
El banco ofrece un alto interés para las cuentas de ahorro.
B1その銀行は普通預金に高い金利を提供している。
El préstamo tiene un tipo de interés fijo del 5%.
B1そのローンは5%の固定金利である。
Hemos pagado una enorme cantidad de intereses en la hipoteca.
B2私たちは住宅ローンで莫大な額の利息を支払ってきた。
💡 文法のポイント
可算名詞としての利息
蓄積された支払いについて話す場合、「interés」は複数形「los intereses」になることがあります。これは銀行の負債や住宅ローンの支払いを議論する際によく見られます。
⭐ 使い方のヒント
利率の特定
「金利」(パーセンテージ)を具体的に意味したい場合は、必ず「tipo de interés」と言いましょう。

interés という単語は、「自己利益」や個人的な利益を指すこともあります。
📝 使用例
Actuó únicamente por su propio interés, sin pensar en los demás.
B2彼は他人のことを考えず、もっぱら自己利益のために行動した。
Tenemos un interés común en que la empresa tenga éxito.
B2私たちは会社が成功することに共通の利害関係(または共通の関心)を持っている。
La ley protege el interés general de la comunidad.
C1その法律はコミュニティの一般の利益を保護する。
⭐ 使い方のヒント
動機に焦点を当てる
この文脈では、「interés」は、特にそれが個人的な利益である場合、誰かの行動の根底にある動機や推進力を説明するためによく使われます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: interés
2問中1問目
金融的な意味で「interés」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「interés」は-sで終わりますが、なぜ男性名詞(el interés)なのですか?
スペイン語で子音で終わる名詞は通常男性名詞であり、「interés」はこの規則に従います。「el árbol」や「el motor」など、他の子音で終わる男性名詞と同様に扱われます。
「interés」と「interesante」を使い分けるのはいつですか?
「Interés」は人、場所、物(名詞)であり、感情そのもの(「Tengo interés」=私はその感情を持っている)を指します。「Interesante」は説明する言葉(形容詞)であり、感情を引き起こすもの(「El libro es interesante」=その本が原因である)を指します。