rendimiento
“rendimiento” の意味は “性能” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
性能
他にも: 効率, 生産量
📝 使用例
El rendimiento del equipo ha mejorado mucho este mes.
A2El equipo ha mejorado mucho este mes. (チームのパフォーマンスは今月大幅に向上しました。)
Este motor tiene un rendimiento muy alto y gasta poca gasolina.
B1Este motor tiene un rendimiento muy alto y gasta poca gasolina. (このエンジンは非常に効率が高く、ガソリンの消費量が少ないです。)
El bajo rendimiento escolar a veces se debe al cansancio.
B2Poor school performance is sometimes due to tiredness. (学業成績の不振は、疲労が原因であることもあります。)
収益
他にも: リターン, 利益
📝 使用例
Esta cuenta de ahorros ofrece un rendimiento del tres por ciento.
B1This savings account offers a three percent yield. (この普通預金口座は年利3%の収益を提供します。)
Buscamos inversiones con un rendimiento seguro a largo plazo.
B2We are looking for investments with a secure long-term return. (私たちは安全な長期リターンが得られる投資を探しています。)
El rendimiento neto fue menor de lo esperado.
C1The net profit was lower than expected. (純利益は予想を下回りました。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: rendimiento
3問中1問目
成績が非常に良い学生を表す言葉はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
スペイン語の動詞「rendir」に由来し、これは俗ラテン語の「rendere」から来ており、古典ラテン語の「reddere」(返す、戻す)の変形です。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「rendimiento」と「desempeño」の違いは何ですか?
これらは非常に似ています。「Rendimiento」は最終的な結果や生産量(機械がどれだけ生産するかなど)に焦点を当てることが多いのに対し、「desempeño」はプロセスや人が職務をどのように遂行するかにより焦点を当てます。日本語では「パフォーマンス」と「職務遂行能力」のようなニュアンスの違いに似ています。
「rendimiento」は常に金銭を指しますか?
いいえ! 金融分野でよく使われますが、スポーツ(身体能力)や学校(学業成績)でも同様によく使われます。
英語の単語と「偽りの友」(false friend)の関係にありますか?
それほどではありませんが、「rendering」(3Dアートなど)と混同しないでください。スペイン語で3Dレンダリングは通常「renderizado」と呼ばれます。

