Inklingo
辞書

rendir

rehn-DEER/renˈdiɾ/

実を結ぶ, 生み出す

他にも: 割に合う
動詞B1irregular (e→i change) ir
太陽の光が差し込む日当たりの良い果樹園に、熟した赤いリンゴが鈴なりになった豊かなリンゴの木。
infinitiverendir
gerundriendo
past Participlerendido

📝 使用例

Este trabajo me rinde poco.

B1

この仕事は私にはあまり実を結びません。

El dinero rendirá más si lo inviertes.

B2

投資すれば、そのお金はより多くを生み出すでしょう。

No me rinde el tiempo para estudiar.

B1

勉強する時間が足りません。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • rendir frutos実を結ぶ
  • rendir beneficios利益をもたらす

慣用句・表現

  • rendir menos de lo esperado期待以下の結果になる

疲れ果てさせる, 使い果たす

動詞B2irregular (e→i change) ir
疲れたハイカーが岩の上に座り、頭を手で支え、リュックサックを地面に置いている。
infinitiverendir
gerundriendo
past Participlerendido

📝 使用例

El maratón me rindió completamente.

B2

マラソンで私は完全に疲れ果てました。

Este proyecto me tiene rendida.

B2

このプロジェクトで私は疲れ果てました。

La calor rindió a los jugadores.

B2

暑さが選手たちを疲れ果てさせました。

関連語

類義語

対義語

  • energizar (元気づける)
  • descansar (休む)

よく使うコロケーション

  • estar rendido疲れ果てている

慣用句・表現

  • rendirse de cansancio疲れでくたくたになる

受ける(試験), 提出する

動詞B1irregular (e→i change) ir
木製の机に座り、鉛筆と白紙を前に集中している学生。
infinitiverendir
gerundriendo
past Participlerendido

📝 使用例

Mañana rindo el examen de matemáticas.

B1

明日、数学の試験を受けます。

Debo rendir el informe mañana.

B1

明日、レポートを提出しなければなりません。

Van a rendir cuentas ante el jefe.

B2

彼らは上司に報告するつもりです。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • rendir examen試験を受ける
  • rendir cuentas報告する/説明する

慣用句・表現

  • rendir cuentas自分の行動を説明または正当化する

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: rendir

3問中1問目

「Me rindió el trabajo」はどういう意味ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「reddere」(「返す」または「戻す」を意味する)に由来します。この単語は、古スペイン語の「rendar」を経て「rendir」になりました。

初出:13th century

同源語(関連語)

Portuguese: renderItalian: rendereFrench: rendre

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「rendir」と「rendirse」の違いは何ですか?

「Rendir」(-seなし)は、実を結ぶ、生み出す、疲れ果てさせる、または提出することを意味します。「Rendirse」(-seあり)は、降参するまたは諦めることを意味します。例:「Me rindió el trabajo」(仕事が私を疲れ果てさせた)対「Me rendí」(私は降参した)。

「rendir」は規則動詞ですか、不規則動詞ですか?

「Rendir」は不規則動詞です。これは「pedir」、「servir」、「competir」と同じパターンに従います。「e」は一部の活用形で「i」に変化します:yo rindo, tú rindes, él rindió など。

「rendir」は「降参する」という意味で使えますか?

直接ではありません。「降参する」には「rendirse」を使います。しかし、「rendir」は人を降参するほど疲れ果てさせることを意味する場合があり、軍事的な文脈では、「rendir」 a ciudad は都市を降伏させることを意味します。

「生産する」という意味で、「rendir」と「producir」の違いは何ですか?

「Producir」はより一般的で、何でも生産できます。「Rendir」は特に、努力が報われるという考えとともに、収益や利益を生み出すことを意味します。「este campo produce trigo」(この畑は小麦を生産する)とは言うかもしれませんが、「el negocio me rinde mucho」(そのビジネスは私に多くの利益をもたらす)とは言いません。