licencia
lee-SEN-syah
/liˈθen.sja/
このカードは、運転免許証のような公式のlicencia(免許)書類を表しています。
📝 使用例
Perdí mi licencia de conducir en el viaje.
A1旅行中に運転免許証をなくしました。
Necesitas una licencia para abrir un restaurante.
A2レストランを開くには免許が必要です。
💡 文法のポイント
性別に関する注意
'licencia'は'-a'で終わりますが、常に女性名詞です。'la licencia'または'una licencia'を使うのを忘れないでください。
⭐ 使い方のヒント
種類の指定には「de」を使う
免許の種類を特定するには、「licencia DE [種類]」を使います:'licencia de pesca'(釣り免許)、'licencia de taxi'(タクシー営業許可)。

鍵を受け取ることは、進むことや何かにアクセスするlicencia(許可)を得たことを意味します。
📝 使用例
El profesor dio licencia a los estudiantes para usar sus apuntes.
B1教授は学生たちにノートを使う許可を与えました。
Con licencia poética, el escritor cambió la historia original.
C1作家は詩的許容(licencia poética)により、元の物語を変更した。
💡 文法のポイント
正式な許可
日常的な簡単な許可には'permiso'が最もよく使われますが、'licencia'はより正式で、公式な、または書面による承認を意味することが多いです。

仕事や学校を休むことはlicencia(休職)です。
📝 使用例
El empleado solicitó una licencia médica por tres meses.
B2その従業員は3ヶ月の病気休暇を申請しました。
Ella está de licencia por maternidad.
B2彼女は産休中です。
💡 文法のポイント
前置詞の使い方
誰かが休暇を取っている場合は'estar de licencia'(休暇中である)を使います。申請する場合は'solicitar una licencia'(休暇を申請する)を使います。
❌ よくある間違い
正式な休暇に'vacaciones'を使うこと
間違い: “Me tomé tres meses de vacaciones médicas.”
正しい表現: Me tomé tres meses de licencia médica。('Vacaciones'は通常、義務付けられたり正式な専門職の欠勤ではなく、レジャー目的の休みを指します。)

この画像は、licencia(ソフトウェアライセンス)によって与えられた承認を示しています。
📝 使用例
Asegúrate de leer la licencia de usuario antes de instalar el programa.
C1プログラムをインストールする前に、ユーザーライセンスを必ずお読みください。
Compramos una licencia corporativa para todos los equipos.
C1全コンピューター用に企業ライセンスを購入しました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: licencia
2問中1問目
「El jefe está de licencia por tres semanas」という文での「licencia」の意味は何ですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'licencia'と'permiso'の違いは何ですか?
'Licencia'は、運転免許証のような正式で法的に認められた文書、または病気休暇のような長期の公式な許可を指すことが多いです。'Permiso'は、テーブルを離れてもよいか尋ねるような、よりシンプルで日常的な許可や短期の許可証に使われるのが一般的です。
'licenciado'が肩書きとして使われているのを聞きました。それも関連していますか?
はい!'Licenciado'(女性の場合は'Licenciada')は、多くのスペイン語圏の国で大学の学位('licenciatura')を取得した人に対して使われる敬称です。それは彼らが専門職を実践する「資格を持っている」ことを意味します。