Inklingo
辞書

llegué

yeh-GAYʎeˈɣe

llegué の意味は 到着した スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

到着した

他にも: 着いた, 到達した
動詞A1Spelling-change (Car, Gar, Zar) ar
山頂に立つ幸せそうなハイカーが、眼下に広がる小さな村を見下ろしており、旅の完了を象徴しています。
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 使用例

Llegué a casa muy tarde anoche.

A1

昨夜、私はとても遅く家に到着しました。

Cuando llegué al aeropuerto, el vuelo ya se había ido.

A2

空港に着いたとき、飛行機は既に出発していました。

¿Viste mi mensaje? ¡Llegué!

A1

私のメッセージ見ましたか?ここにいます!(到着しました!)

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • llegar a tiempo時間通りに到着する
  • llegar tarde遅れて到着する

到達した

他にも: 達成した, (その点に)至った
動詞B1Spelling-change (Car, Gar, Zar) ar
卒業ガウンと角帽をかぶった学生が、卒業証書を掲げて誇らしげに微笑んでおり、目標達成を象徴しています。
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 使用例

Después de tres horas de debate, finalmente llegué a una conclusión.

B1

3時間の議論の後、私はついに結論に到達しました。

Llegué a entender por qué actuaste de esa manera.

B2

あなたがそのように振る舞った理由を理解するに至りました。

Gracias a su ayuda, llegué a mi meta.

B1

あなたの助けのおかげで、私は目標を達成しました。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • llegar a un acuerdo合意に達する
  • llegar a ser(やがて)~になる

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara / llegase
yollegara / llegase
llegaras / llegases
ellos/ellas/ustedesllegaran / llegasen
nosotrosllegáramos / llegásemos
vosotrosllegarais / llegaseis

スペイン語に翻訳

スペイン語で「llegué」と訳される単語:

(その点に)至った着いた

✏️ クイック練習

クイッククイズ: llegué

2問中1問目

「ある地点や節目に到達した」という意味で「llegué」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
llegar(到着する)動詞
la llegada(到着(名詞))名詞
llegada(到着した(女性形))形容詞
🎵 韻
busquétoquéexpliqué
📚 語源

ラテン語の動詞 *plicāre*(折りたたむ、巻く)に由来します。時が経つにつれてスペイン語での意味が変化し、「道筋を終える」または「終わりに到達する」という意味になり、そこから「到着する」という意味になりました。

初出:10th century (in Old Spanish)

同源語(関連語)

Portuguese: chegarFrench: plier

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「llegué」と「estuve」はどう違いますか?

「llegué」は移動と到着の「瞬間」に焦点を当てます(「私は午後5時に到着した」)。「estuve」は「estar」の点過去形で、ある期間ある場所にいた「状態」に焦点を当てます(「私は昨日図書館にいた」)。

「llegué」はスペイン語で助動詞を必要としますか?

いいえ。「Llegué」は単独で完結した動詞の形です(私は到着した)。英語の「I have arrived」のように「he」や「have」は必要ありません。