madre
“madre” の意味は “母親” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
母親
他にも: ママ
📝 使用例
Mi madre es muy simpática.
A1私の母はとても親切です。
Voy a llamar a mi madre por su cumpleaños.
A2彼女の誕生日に母に電話するつもりです。
La madre de mi amigo es de Argentina.
A2私の友達の母親はアルゼンチン出身です。
源
他にも: 原因, 母体
📝 使用例
La pereza es la madre de todos los vicios.
B2怠惰はすべての悪徳の母である。
España es considerada la madre patria por muchos países latinoamericanos.
C1スペインは多くのラテンアメリカ諸国にとって母国と見なされている。
最高だ / かっこいい
他にも: 素晴らしい
📝 使用例
¡Esta película está a toda madre!
C1この映画は最高だ!
El concierto estuvo de poca madre.
C1そのコンサートは信じられないほど素晴らしかった。
Me importa una madre lo que pienses.
C2お前の考えなんてどうでもいい。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: madre
3問中1問目
「源」や「起源」という意味で、'madre' が比喩的に使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の 'māter'(これも「母親」を意味する)から直接来ています。これは多くの関連言語で最も古く、最も安定した単語の一つであり、この概念がいかに重要であったかを示しています。
初出:Ancient Latin
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'madre' と 'mamá' の違いは何ですか?
'Madre' は「母親」の標準的でよりフォーマルな単語です。'Mamá' はよりインフォーマルで愛情のこもった表現で、英語の 'mom' や 'mommy' に近いです。書類やフォーマルな会話では 'madre' を使いますが、自分の母親を呼ぶときは 'mamá' と言います。
'madre' が罵り言葉に使われるというのは本当ですか?
はい、一部の地域(特にメキシコ、時々スペイン)では、'madre' は多くの強いスラング表現や罵り言葉の一部です。これらは非常に攻撃的になる可能性があるため、現地の文化や文脈に精通していない限り、避けるのが最善です。
「義理の母」や「配偶者の母」は何と言いますか?
義理の母(ステップマザー)は 'madrastra'、配偶者の母(義母)は 'suegra' と言います。どちらの単語も 'madre' に関連していますが、異なる家族関係にはそれぞれ固有の意味があります。


