Inklingo
辞書

mano

?身体の部分

mah-noh

/ˈma.no/
neutral
人間の手のクローズアップ。開いており、指と手のひらがはっきりと見える。

Manoの最も一般的な意味は「手」で、身体の一部を指します。

mano(名詞)

fA1

?

身体の部分

📝 使用例

Lávate las manos antes de comer.

A1

食べる前に手を洗いなさい。

Tengo las manos frías.

A1

私は手が冷たいです。

Escribe con la mano derecha.

A2

彼は右手で書きます。

関連語

よく使うコロケーション

  • a mano手で、手作りの
  • dar la mano握手する
  • tener algo a mano何かを手元に持っている、すぐ近くにある

慣用句・表現

  • lavarse las manos問題に対する責任を回避すること。
  • de primera mano情報源から直接情報を得ること。
  • se le fue la manoやりすぎた、または何かが多すぎた。
  • mano a mano直接的に、一対一で、または密接に協力して。

💡 文法のポイント

紛らわしい性別:「la mano」

注意!Manoは通常男性名詞(elで始まる単語)を示す「-o」で終わりますが、manoは例外です。これは女性名詞(laで始まる単語)です。常に「la mano」または「una mano」と言いましょう。

❌ よくある間違い

性別を間違える

間違い:Vi un anillo en el mano de la mujer.

正しい表現: Vi un anillo en la mano de la mujer. (私はその女性の手にある指輪を見た。) *Mano*は常に女性名詞(*la*)であることを覚えておきましょう。

⭐ 使い方のヒント

自分の手について話すとき

スペイン語では、自分の手であることは明らかな場合、通常「私の手」(mis manos)とは言いません。代わりに、「その手」(las manos)を使います。例:「Me duelen las manos」は「私の手は痛い」という意味です。

助けや援助を象徴するように、一方がもう一方を引き上げるために握り合っている2つの手。

慣用的に使われる場合、manoは「手を貸す」というフレーズのように、「助け」や「援助」を意味することがあります。

mano(名詞)

fA2

?

「手を貸す」という意味での

他にも:

助け

?

assistance

📝 使用例

¿Me puedes echar una mano con estas bolsas?

A2

これらのバッグを運ぶのを手伝ってくれませんか?

Siempre le doy una mano a mi abuela con el jardín.

B1

私はいつも祖母の庭仕事を手伝います。

Necesito una mano para mover este sofá.

A2

このソファを動かすのに助けが必要です。

関連語

類義語

慣用句・表現

  • echar una mano / dar una mano誰かを助ける、手を貸す。

⭐ 使い方のヒント

フレーズの一部として

この意味の「mano」は、ほとんどの場合、「echar una mano」や「dar una mano」のようなより大きなフレーズの一部として現れます。「助ける」という意味のフレーズ全体を一つのまとまりとして考えると良いでしょう。

中立的な壁に青い塗料の単一で滑らかな層を塗る絵筆。はっきりとした層を示している。

建設や装飾の文脈では、manoは塗料やワニスの「塗り」や「層」を指します。

mano(名詞)

fB1

塗り

?

塗料やワニスの

他にも:

?

a single application

📝 使用例

La pared necesita una segunda mano de pintura.

B1

その壁には二度塗りが必要です。

Con una mano de barniz será suficiente.

B1

ワニスは一塗りあれば十分です。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • dar una mano de pintura一塗りする

⭐ 使い方のヒント

動作から結果へ

この意味は、「手で」ペンキを塗る動作を考えると理解しやすくなります。一「mano」のペンキは、ブラシやローラーで一度全体を塗った結果です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: mano

2問中1問目

次のうち正しい文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

manual(手動の(手で行う)) - 形容詞
manga() - 名詞

よくある質問

なぜ「mano」は-oで終わるのに女性名詞なのですか?

良い質問ですね!*Mano*は、通常の性別の規則を破る数少ない重要な単語の一つです。ラテン語の「manus」(女性名詞)に由来しており、スペイン語はその単語の語尾が現在では男性的に見えても、ラテン語の元の性別を引き継いでいます。これは特別なものとして暗記するしかありません。常に「la mano」です。