Inklingo
辞書

mano

mah-nohˈma.no

mano の意味は スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:

人間の手のクローズアップ。開いており、指と手のひらがはっきりと見える。

📝 使用例

Lávate las manos antes de comer.

A1

食べる前に手を洗いなさい。

Tengo las manos frías.

A1

私は手が冷たいです。

Escribe con la mano derecha.

A2

彼は右手で書きます。

関連語

よく使うコロケーション

  • a mano手で、手作りの
  • dar la mano握手する
  • tener algo a mano何かを手元に持っている、すぐ近くにある

慣用句・表現

  • lavarse las manos問題に対する責任を回避すること。
  • de primera mano情報源から直接情報を得ること。
  • se le fue la manoやりすぎた、または何かが多すぎた。
  • mano a mano直接的に、一対一で、または密接に協力して。

他にも: 助け
名詞fA2informal
助けや援助を象徴するように、一方がもう一方を引き上げるために握り合っている2つの手。

📝 使用例

¿Me puedes echar una mano con estas bolsas?

A2

これらのバッグを運ぶのを手伝ってくれませんか?

Siempre le doy una mano a mi abuela con el jardín.

B1

私はいつも祖母の庭仕事を手伝います。

Necesito una mano para mover este sofá.

A2

このソファを動かすのに助けが必要です。

関連語

類義語

慣用句・表現

  • echar una mano / dar una mano誰かを助ける、手を貸す。

塗り

他にも:
中立的な壁に青い塗料の単一で滑らかな層を塗る絵筆。はっきりとした層を示している。

📝 使用例

La pared necesita una segunda mano de pintura.

B1

その壁には二度塗りが必要です。

Con una mano de barniz será suficiente.

B1

ワニスは一塗りあれば十分です。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • dar una mano de pintura一塗りする

スペイン語に翻訳

スペイン語で「mano」と訳される単語:

助け塗り

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ クイック練習

クイッククイズ: mano

2問中1問目

次のうち正しい文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
manual(手動の(手で行う))形容詞
manija(取っ手、ドアノブ)名詞
manotazo(手で叩くこと、手のひら打ち)名詞
manga()名詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「manus」(これも「手」を意味する)に直接由来します。何千年もの間、その元の意味を保ってきました。女性名詞(*la*の単語)である理由は、ラテン語で「manus」が女性名詞だったため、スペイン語では語尾が「-o」に変化した後もその性別を引き継いだからです。

初出:Before the 10th century

同源語(関連語)

Portuguese: mãoFrench: mainItalian: mano

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「mano」は-oで終わるのに女性名詞なのですか?

良い質問ですね!*Mano*は、通常の性別の規則を破る数少ない重要な単語の一つです。ラテン語の「manus」(女性名詞)に由来しており、スペイン語はその単語の語尾が現在では男性的に見えても、ラテン語の元の性別を引き継いでいます。これは特別なものとして暗記するしかありません。常に「la mano」です。