asistencia
ah-sees-TEN-see-ah
/a.sisˈten.sja/
asistencia は、イベントへの出席のように、その場にいることを意味します。
📝 使用例
La profesora pasó lista para verificar la asistencia.
A1先生は出席を確認するために点呼をとった。
Su asistencia al evento fue muy apreciada.
A2あなたのイベントへの出席は大変ありがたかった。
Tenemos que mejorar nuestro índice de asistencia.
B1私たちは出席率を改善しなければならない。
💡 文法のポイント
女性名詞のルール
「-a」で終わりますが、'asistencia' は常に女性名詞であることを覚えておきましょう。必ず 'la asistencia'(その出席)や 'mucha asistencia'(多くの出席)を使います。
❌ よくある間違い
'Asistencia' と 'Atender' の混同
間違い: “「出席する」という意味で動詞 'atender' を使ってしまうこと。”
正しい表現: その場に出向くこと(出席)には 'asistir' を使います。'Atender' は「助ける」や「注意を払う」という意味です。正しくは「Asistí a la clase.」(私は授業に出席した。)です。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな文脈
この単語は、「そこにいる (estar allí)」と言うよりも正確であるため、学校、ビジネス、政府などの公式またはフォーマルな場面でよく使われます。

Asistencia は、助けやサポートを提供することという意味での援助を指すこともあります。
📝 使用例
Llamé al seguro para solicitar asistencia en carretera.
B1ロードサービスを要請するために保険会社に電話した。
El hospital ofreció asistencia psicológica a las víctimas.
B2その病院は犠牲者に心理的援助を提供した。
Necesita la asistencia de un experto para resolver el problema.
B1その問題を解決するには専門家の助けが必要だ。
💡 文法のポイント
援助を受ける人との接続
誰が助けを受けるかについて話すときは、前置詞 'a'(~へ/~のために)を使います。例:'asistencia a los damnificados'(被災者への援助)。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな助けとインフォーマルな助け
'Asistencia' は通常、'ayuda' よりもフォーマルで具体的です。友達には 'ayuda'(手助け)を求めますが、会社が提供するのは 'asistencia'(援助・サポート)です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: asistencia
2問中1問目
'asistencia' が「助け」や「サポート」の意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'asistencia' が「出席」なのか「援助」なのか、どうやって見分ければいいですか?
文脈を見ましょう!もし周りの単語が会議、授業、人数確認に関係していれば、「出席」を意味します。もし周りの単語が問題解決、緊急事態、技術サポートに関係していれば、「援助/支援」を意味します。
'asistencia' は、それが人を指す場合でも常に女性名詞ですか?
はい、'asistencia' は人そのものではなく、概念(存在している行為や助けている行為を表す名詞)であるため、常に 'la asistencia'(女性形)です。助ける人は 'el/la asistente'(アシスタント)です。