marcharte
“marcharte” の意味は “去る” スペイン語で (特に「あなた」が立ち去ることを指す場合).
去る
他にも: 立ち去る, いなくなるSpain

gerundmarchándote
past Participlemarchado
infinitivemarcharse
📝 使用例
¿A qué hora quieres marcharte?
A2何時に去りたいですか?
No puedes marcharte sin decir adiós.
A2さよならも言わずに去ることはできません。
Siento mucho verte marcharte tan pronto.
B1あなたがそんなに早く去るのはとても残念です。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
yome marchara
túte marcharas
él/ella/ustedse marchara
nosotrosnos marcháramos
vosotrosos marcharais
ellos/ellas/ustedesse marcharan
Present Subjunctive
yome marche
túte marches
él/ella/ustedse marche
nosotrosnos marchemos
vosotrosos marchéis
ellos/ellas/ustedesse marchen
Indicative
Preterite
yome marché
túte marchaste
él/ella/ustedse marchó
nosotrosnos marchamos
vosotrosos marchasteis
ellos/ellas/ustedesse marcharon
Imperfect
yome marchaba
túte marchabas
él/ella/ustedse marchaba
nosotrosnos marchábamos
vosotrosos marchabais
ellos/ellas/ustedesse marchaban
Present
yome marcho
túte marchas
él/ella/ustedse marcha
nosotrosnos marchamos
vosotrosos marcháis
ellos/ellas/ustedesse marchan
✏️ クイック練習
クイッククイズ: marcharte
1問中1問目
「今すぐ去らなければならない」という意味になるのはどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
古フランス語の「marcher」に由来し、元々は「踏みつける」「歩を進める」という意味でした。やがて、着実に歩くという意味に進化し、最終的には単に立ち去るという意味になりました。
初出:13th Century
同源語(関連語)
English: marchFrench: marcher
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「marcharte」は「irte」と同じですか?
ほとんど同じです!どちらも「去る」という意味です。ただし、「marcharte」の方が、よりフォーマルであったり、より永続的な出発を示唆したりすることがあります。
なぜ「te」は最初ではなく最後にあるのですか?
スペイン語では、動詞が「不定詞」(-ar, -er, -irで終わる基本形)である場合、「te」のような短い代名詞は単語の最後にくっつきます。