metida
meh-TEE-dah
/meˈtiða/
他人の庭を覗き込む「metida」な振る舞いをする女性。
📝 使用例
No seas metida, deja que ellos resuelvan sus problemas.
B1おせっかいにならないで、彼らに自分たちの問題を解決させてあげなさい。
Esa vecina es muy metida y siempre está vigilando.
B1あの隣人はとてもおせっかいで、いつも見張っている。
💡 文法のポイント
性の一致
女性を説明する場合にのみ「metida」を使います。男性について話す場合は、「metido」に変更する必要があります。これは日本語の形容詞にはない、スペイン語特有のルールです。
❌ よくある間違い
性格を表すのにestarを使わない
間違い: “Ella está metida.”
正しい表現: Ella es metida.
⭐ 使い方のヒント
言葉を和らげる
誰かを「metida」と呼ぶのは少し失礼になることがあります。親しい友人に対して、または他の誰かについて不満を言うときにのみ使用してください。

ズボンの中に「metida」になっているシャツ。
📝 使用例
Llevo la camisa metida por dentro de la falda.
A2スカートの中にシャツをしまい込んで着ています。
La llave está metida en la cerradura.
A2鍵は鍵穴に挿入されています。
💡 文法のポイント
物理的な状態
物理的な位置を説明する場合、通常は動詞「estar」(〜である)と「metida」を使います。日本語の「〜になっている」という状態を表すのに近いです。
⭐ 使い方のヒント
奥にある vs 挟まっている
何かが「深く中にある」または「隠されている」と言いたい場合、「metida」は最適な単語です。

不器用な間違いを犯している人を示す文字通りの「metida de pata」。
📝 使用例
¡Qué metida de pata! No debí decir eso.
B1なんて大失敗だ!あんなことを言うべきではなかった。
⭐ 使い方のヒント
「Pata」フレーズ
名詞として単独で「metida」を聞くことはほとんどありません。ほぼ必ず「de pata」が続きます。これは日本語の「やらかす」という表現に似ています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: metida
2問中1問目
「metida de pata」を最もよく表しているのはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「metida」は常に侮辱ですか?
通常、人を説明する場合はそうです。望まれていないことに干渉していることを意味します。しかし、シャツがしまい込まれているといった物を説明する場合は、完全に中立的です。
「metida」と「entrometida」の違いは何ですか?
これらは非常によく似ています。「Entrometida」は「干渉する」のややフォーマルな言い方ですが、「metida」はほとんどのスペイン語圏で使われる日常的でインフォーマルな単語です。