metida
“metida” の意味は “おせっかいな” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
おせっかいな
他にも: 干渉する
📝 使用例
No seas metida, deja que ellos resuelvan sus problemas.
B1おせっかいにならないで、彼らに自分たちの問題を解決させてあげなさい。
Esa vecina es muy metida y siempre está vigilando.
B1あの隣人はとてもおせっかいで、いつも見張っている。
しまい込まれた
他にも: 挟まった, 挿入された
📝 使用例
Llevo la camisa metida por dentro de la falda.
A2スカートの中にシャツをしまい込んで着ています。
La llave está metida en la cerradura.
A2鍵は鍵穴に挿入されています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: metida
2問中1問目
「metida de pata」を最もよく表しているのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「meter」(入れる)に由来し、ラテン語の「mittere」(送る、解放する)に行き着きます。時が経つにつれて、「送る」という意味から「何かを空間の中に入れる行為」へと意味が変化しました。
初出:13th century (root verb)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「metida」は常に侮辱ですか?
通常、人を説明する場合はそうです。望まれていないことに干渉していることを意味します。しかし、シャツがしまい込まれているといった物を説明する場合は、完全に中立的です。
「metida」と「entrometida」の違いは何ですか?
これらは非常によく似ています。「Entrometida」は「干渉する」のややフォーマルな言い方ですが、「metida」はほとんどのスペイン語圏で使われる日常的でインフォーマルな単語です。



