plasmar
“plasmar” の意味は “形を与える” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
形を与える, 表現する
他にも: 具体化する
📝 使用例
El artista logró plasmar sus sentimientos en el lienzo.
B2芸術家は自分の感情をキャンバスに表現することに成功した。
Es difícil plasmar una idea tan compleja en un solo párrafo.
B2これほど複雑なアイデアを一つの段落で表現するのは難しい。
Queremos plasmar nuestra visión en este nuevo proyecto.
C1私たちはこの新しいプロジェクトに私たちのビジョンを具体化したいと考えている。
捉える, 反映する
他にも: 描写する
📝 使用例
La fotografía plasma la esencia de la ciudad.
C1その写真は街の本質を捉えている。
El informe plasma la crisis actual de la empresa.
C1その報告書は会社の現在の危機を反映している。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: plasmar
3問中1問目
「アイデアを表現する」という意味で「plasmar」を最もよく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
後期ラテン語の「plasma」に由来します。この言葉は元々「型」または「イメージ」を意味していました。これはギリシャ語の「plasma」に由来し、「形作られたもの」を意味します。
初出:17th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「plasmar」は英語の「plasma」のように科学で使われますか?
動詞としては使われません。名詞の「el plasma」は物質の状態や血液成分を指しますが、動詞の「plasmar」は、創造的な表現やイメージ・アイデアの捉え方にほぼ限定されます。
「escribir」の代わりに「plasmar」を使えますか?
はい、ただし、単にメモを取る行為ではなく、特に自分の「アイデア」や「魂」を文章に込めていることを強調したい場合に限ります。
日常会話でよく使われる言葉ですか?
食料品店で頻繁に耳にする言葉ではありませんが、新聞、書籍、美術番組などでは頻繁に見かけます。

