capturar
kap-too-RAR
/kap.tuˈɾaɾ/
網で蝶を捕まえる(capturar)こと。
capturar(動詞)
捕まえる
?人、動物、物を物理的に押さえること
,掌握する
?何かを支配下に置くこと
逮捕する
?of law enforcement
,捕獲する
?an animal or fugitive
📝 使用例
La policía logró capturar al ladrón después de una persecución.
A2警察は追跡の末、泥棒を捕らえることに成功した。
El equipo de científicos fue a la selva para capturar ranas raras.
B1科学者チームは珍しいカエルを捕獲するためにジャングルへ行った。
💡 文法のポイント
直接目的語の語順
多くのスペイン語動詞と同様に、「capturar」が不定詞の場合、直接目的語代名詞(lo, la, los, las)を語尾に直接付けることができます。「Quieren capturarlo」(彼らは彼を捕まえたい)のように使います。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな「捕まえる」とインフォーマルな「捕まえる」
地域によっては「coger」や「agarrar」が「捕まえる」を意味することがありますが、「capturar」は犯罪者や動物を捕まえる際により標準的でフォーマルな言い方です。

カメラで画像をキャプチャする(capturar)こと。
capturar(動詞)
キャプチャする
?データや画像を記録すること
,スクリーンショットを撮る
?画面の画像を撮ること
記録する
?data entry
,取得する
?data in computing
📝 使用例
Necesito capturar la pantalla para mostrarte el error.
B1エラーを見せるためにスクリーンショットを撮る(capturar la pantalla)必要があります。
El sistema está diseñado para capturar automáticamente la información de cada usuario.
B2そのシステムは、すべてのユーザーの情報を自動的にキャプチャするように設計されています。
❌ よくある間違い
スクリーンショットに「Tomar」を使うこと
間違い: “Tomar una pantalla.”
正しい表現: 「tomar」は「取る」を意味しますが、コンピューティングの文脈では、スクリーンショットには「capturar la pantalla」または名詞の「pantallazo」の方がはるかに一般的です。

誰かの注意を引く(capturar)こと。
📝 使用例
La novela logra capturar la tristeza de esa época de manera brillante.
B2その小説は、その時代の悲しみを素晴らしく捉えている(capturar)。
Su discurso capturó inmediatamente la atención del público.
C1彼のスピーチはすぐに聴衆の注意を惹きつけた(capturó)。
💡 文法のポイント
比喩的な目的語
この意味では、「capturar」は「atención」(注意)、「imaginación」(想像力)、「esencia」(本質)のような抽象名詞を目的語に取ることがよくあります。
🔄 活用形
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: capturar
2問中1問目
「La fotógrafa supo capturar la luz perfecta del amanecer」という文に最も適した「capturar」の翻訳はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'capturar' y 'atrapar'?
どちらも「捕まえる」を意味しますが、「capturar」は(犯罪者を逮捕したりデータを記録したりするような)意図的で戦略的な確保に使われることが多く、「atrapar」はボールを捕る、風邪をひくなど、物理的な捕獲によく使われます。
ビデオをスクリーン録画するときに「capturar」を使えますか?
はい、もちろんです。現代のスペイン語では、「capturar la pantalla」がスクリーンショットを撮るための標準的な表現であり、画面からのビデオやデータの記録を指すこともあります。