previsto
preh-VEES-toh
/preˈβisto/
形容詞として、previsto は「予見された」「予想された」を意味し、期待されていたことを説明します。
📝 使用例
La tormenta fue más fuerte de lo previsto.
B1嵐は予想されていたよりも強かった(予見されていたよりも)。
Todos los cambios previstos se implementarán en enero.
B2予定されていた変更はすべて1月に実施されます。
La medida prevista causó controversia en el parlamento.
C1予期されていた措置は議会で論争を引き起こした。
💡 文法のポイント
形容詞の一致
形容詞として 'previsto' は、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致するように語尾が変化しなければなりません: la fecha prevista (女性単数), los riesgos previstos (男性複数)。
❌ よくある間違い
性の誤用
間違い: “*La reunión fue previsto.*”
正しい表現: 'reunión' は女性名詞なので、女性単数の *prevista* を使う必要があります: *La reunión fue prevista.* (会議は予見されていた。)
⭐ 使い方のヒント
'Lo previsto' という近道
中性冠詞 'lo' を 'previsto' と一緒に使うと (lo previsto)、「計画されたこと」や「期待」といった漠然とした事柄を指すため、非常に便利で素早い表現になります。

previsto の過去分詞形は、出来事が予見されたり予測されたりしたことを示すために使われます。
📝 使用例
Habíamos previsto el problema, pero no pudimos evitarlo.
B2私たちはその問題を予見していましたが、回避できませんでした。
Es algo que la empresa no ha previsto en su estrategia.
C1それは会社がその戦略で予見していないことです。
💡 文法のポイント
'Prever' の不規則性
'Previsto' は動詞 'prever' (予見する) の不規則な過去分詞です。この動詞は 'ver' (見る) のパターンに従っており、'ver' の分詞は 'visto' です。
完了形の作り方
'haber' (例: he, has, ha) と共に使われる場合、分詞形 'previsto' は、話題になっている事柄の性や数に関係なく、語尾が変化することはありません。
❌ よくある間違い
規則形にしようとすること
間違い: “存在しない形 *preído* を *previsto* の代わりに使うこと。”
正しい表現: 常に V (visto/previsto) を覚えてください。これは非常によくある不規則変化です!
✏️ クイック練習
クイッククイズ: previsto
2問中1問目
形容詞として 'previsto' が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'previsto' は語尾が変化することはありますか?
はい! 'previsto' が形容詞として使われる場合(予想された、計画されたという意味)、修飾する名詞に一致するように変化しなければなりません: *prevista, previstos, previstas*。しかし、動詞 'haber' と共に使われる場合(例: *Hemos previsto...*)、語尾は変化せず、常に 'previsto' のままです。
'previsto' は 'ver' (見る) に関連していますか?
もちろんです! 'Prever' は「前もって見る」(*pre-* + *ver*) を意味します。'previsto' の不規則性は、'ver' の不規則な過去分詞 'visto' から直接来ています。