prometo
pro-MEH-toh
/pɾoˈme.to/
クイックリファレンス
📝 使用例
Te prometo que llegaré a tiempo.
A1時間通りに着くと約束するよ。
Prometo estudiar más para el próximo examen.
A2次の試験のために、もっと勉強すると約束する。
Si me ayudas, te prometo una recompensa.
B1手伝ってくれたら、ご褒美を約束するよ。
💡 文法のポイント
「~すると約束する」の言い方
「prometo」の後ろに、自分が何かをすると約束する場合、次の動詞の基本形(-ar, -er, -ir)をそのまま続けます。例:「Prometo llamar」(電話すると約束する)。日本語の「~する」と同じように、動詞の原形を使います。
「~ということを約束する」の言い方
他の何かが起こること、または他の誰かが何かをすることを約束する場合は、「prometo que...」を使います。例:「Te prometo que todo estará bien」(全てうまくいくとあなたに約束します)。
❌ よくある間違い
余分な「a」をつけてしまう間違い
間違い: “Prometo a llamar.”
正しい表現: Prometo llamar. 他の動詞と異なり、「prometer」は間に「a」のような助詞を挟まずに、次の動詞に直接繋がります。これは日本語で「電話する約束をする」と言うときに助詞を入れないのと同じ感覚です。
⭐ 使い方のヒント
約束を強調する
約束をより真剣に聞こえさせたい場合や、誰に約束しているかを強調したい場合は、「Te lo prometo」と言うと非常に一般的で、「あなたに約束するよ」という意味合いが強まります。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: prometo
1問中1問目
「I promise to help(手伝うと約束する)」をスペイン語でどう言いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「prometo」と「juro」の違いは何ですか?
「prometo」は「約束する」という意味で、強い個人的な誓いです。「juro」は「誓う」という意味で、法廷で「誓います」と言うように、より神聖なものや重要なものに誓うニュアンスがあります。日常的な約束には「prometo」の方が一般的です。
「prometo」が「I promise」なら、「You promise(あなたが約束する)」はどう言いますか?
動詞の語尾が変化します。親しい相手(tú)には「prometes」と言います。丁寧な相手(usted)には「promete」と言います。誰が約束をするかによって動詞の形が変わります。