propiamente
“propiamente” の意味は “厳密に言えば” スペイン語で (何かの正確な定義を明確にする場合).
厳密に言えば
他にも: 適切に, 文字通り
📝 使用例
Esto no es un bosque propiamente dicho, sino un parque grande.
B2厳密に言えば、これは森ではなく、大きな公園です。
Para hablar propiamente, tendríamos que analizar los datos primero.
C1正確に話すためには、まずデータを分析する必要があります。
La película no es de terror propiamente, es más un suspenso.
B2この映画は厳密にはホラーではなく、スリラーに近いものです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: propiamente
3問中1問目
文中で「propiamente dicho」はどういう意味ですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「proprius」(自分自身に固有の)と接尾辞「-mente」(元々は特定の「心」または「意図」を持って何かを行うことを指していた)に由来します。
初出:15th century
同源語(関連語)
French: proprementItalian: propriamente
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「propiamente」を「正しく」という意味で使えますか?
はい、しかし通常は論理や分類の点で使われます。「数学を正しく行った」という意味の場合は、「correctamente」の方が良いでしょう。
「propiamenta」のように女性形がありますか?
いいえ。「-mente」で終わるすべてのスペイン語の単語は、話者が誰であるか、または何について話しているかに関係なく同じです。
「propiamente」は「propietario」と同じですか?
いいえ。「Propietario」は家やビジネスの所有者を意味しますが、「propiamente」は物事が「適切」または「正確」であることに関連しています。