reformar
“reformar” の意味は “改装する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
改装する, 改築する
他にも: きれいにする
📝 使用例
Queremos reformar la cocina el próximo verano.
A2来年の夏にキッチンを改装したいです。
Han reformado el viejo teatro y ahora es un centro cultural.
B1古い劇場が改築され、今は文化センターになっています。
Es más barato reformar esta casa que comprar una nueva.
B1この家は新築するより改装する方が安いです。
改革する, 刷新する
他にも: 心を入れ替える
📝 使用例
El gobierno planea reformar el sistema de pensiones.
B2政府は年金制度を改革する計画です。
Después de ir a prisión, decidió reformar su vida.
B2刑務所に入った後、彼は人生を改めることを決意しました。
Es necesario reformar los estatutos de la empresa.
C1会社の定款を刷新する必要があります。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: reformar
3問中1問目
リビングを広くするために壁を壊している場合、それは…
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「reformare」に由来します。「re-」は「再び」、「formare」は「形作る」を意味します。本質的には、何かに新しい形を与えることを意味します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
壊れた車を修理するために 'reformar' を使えますか?
いいえ、機械や機械的なものには 'arreglar' や 'reparar' を使います。'Reformar' は構造、システム、または行動のためのものです。
'reformar' は常に大きなことを意味しますか?
通常はそうです。軽微な修理ではなく、構造的な変更や大幅な更新を意味します。
'una reforma' と 'una renovación' の違いは何ですか?
'Una reforma' は通常、建設(ほこり、レンガ、道具)を伴いますが、'renovación' はより広範で、サブスクリプションの更新のような、単に何かを新しくすることを意味する場合もあります。

