saborear
“saborear” の意味は “味わう” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
味わう, 堪能する
他にも: 試食する
📝 使用例
Me gusta saborear el café lentamente por la mañana.
A2私は朝、コーヒーをゆっくりと味わうのが好きです。
Saboreó cada bocado de la tarta de chocolate.
B1彼女はチョコレートケーキの一口一口を味わった。
Es importante saborear los ingredientes frescos de la región.
B2その地域の新鮮な食材を味わうことは大切です。
味わう, 浸る
他にも: 浴する
📝 使用例
El equipo se quedó en el campo para saborear la victoria.
B1チームは勝利を味わうためにフィールドに残った。
Ella cerró los ojos para saborear el silencio de la casa.
B2彼女は家の静寂を味わうために目を閉じた。
Deberías saborear cada momento de tu juventud.
B1若さのあらゆる瞬間を味わうべきだ。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: saborear
3問中1問目
食べ物に対して「saborear」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
名詞「sabor」から来ており、これはラテン語の「sapor」(味または風味)に由来します。「sapor」は「味わう」と「賢い」の両方の意味を持つ「sapere」という単語と語源を共有しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「probar」と「saborear」の違いは何ですか?
「Probar」は通常、気に入るかどうかを確認するため、または調理されているかを確認するために、少しだけ味見することを意味します。「Saborear」は時間をかけて味を本当に楽しむことを意味します。
「saborear」はフォーマルな言葉ですか?
中立です。美味しい食事について話す日常会話で使うことができますが、物語や文学でも非常に響きが良いです。
「saborear」に不規則な活用形はありますか?
いいえ、これは完全に規則的な-ar動詞なので、「hablar」や「cantar」と同じパターンに従います。

