salga
“salga” の意味は “leave” スペイン語で (願望や要求として).
leave, go out, come out
他にも: 立ち去る, 出て行く
📝 使用例
Quiero que mi hermano salga de ese club.
A2兄にあのクラブから出て行ってほしい。
Ojalá que el sol salga mañana.
B1明日、太陽が出てくれるといいのだが。
Por favor, Señor, salga de la oficina inmediatamente.
B1お客様、すぐにオフィスからお立ち寄りください。
No creo que la comida me salga muy bien hoy.
B2今日のところ、料理はあまりうまく仕上がらないだろうと思う。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: salga
2問中1問目
願望を表現するために「salga」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 *salir* に由来し、ラテン語の *salīre*(跳ぶ、飛び出す、外へ動く)に遡ります。スペイン語では、空間から出る、または出発するという意味に特化して意味が発展しました。
初出:Emerged in Spanish forms similar to 'salir' during the 10th-11th centuries.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
原形「salir」には「g」がないのに、「salga」に「g」があるのはなぜですか?
これは多くの不規則なスペイン語動詞に見られる一般的なパターンです!「g」はまず単純現在形の「私」の形(yo salgo)に現れ、その後、接続法全体に引き継がれます。「salgo」を「salga」の出発点だと考えると良いでしょう。
「salga」は物理的に立ち去ること以外を指すこともありますか?
はい、あります!「salir」から派生した「salga」は比喩的にもよく使われます。結果について話すときには「出てくる」「うまくいく」という意味になり、例えば「Espero que la fiesta salga bien」(パーティーがうまくいくといいのに)や「Que salga a la luz」(それが明るみに出ますように)のように使われます。