término
TÉHR-mee-noh
/ˈteɾmino/
イベントの終わり、つまり終点・期限(término)。
📝 使用例
El término del plazo para entregar el proyecto es el viernes.
A2プロジェクト提出の締め切りは金曜日です。
Pusimos término a la reunión después de una hora de debate.
B1私たちは1時間の議論の後、会議を打ち切った。
El término del contrato está cerca.
A2契約の期限が近づいている。
💡 文法のポイント
男性名詞
'término' は常に男性名詞なので、'el' や 'un' のような男性冠詞がつくことを覚えておきましょう。
❌ よくある間違い
'Término' と 'Fin' の混同
間違い: “物理的または劇的なものの絶対的な終わり(例:'el término de la película')を指す場合に 'término' を使うこと。”
正しい表現: 結論には 'fin' (el fin de la película) を使い、期限や条件には 'término' を使います。
⭐ 使い方のヒント
正式な期限での使用
特に規則や契約によって設定された時間制限や締め切りを意味する場合(例:'el término legal')、'término' を使用します。

特定の単語やフレーズ、つまり用語(término)。
📝 使用例
Ese es un término científico que solo conocen los expertos.
B1それは専門家だけが知っている科学用語です。
Necesitas definir todos los términos clave de tu ensayo.
B2小論文ですべての重要な用語を定義する必要があります。
El profesor explicó el término 'fotosíntesis' con un diagrama.
B1教授は図を使って「光合成」という用語を説明した。
💡 文法のポイント
数学的な用法
数学では、'término' は方程式や数列の異なる部分(項)を指すのにも使われます。
⭐ 使い方のヒント
一般的な言葉には 'Palabra' を使う
'término' は「言葉」を意味しますが、通常は特定の、定義された、または専門的な言葉を指します。日常的な言葉には 'palabra' を使います。

合意の条件、つまり諸条件(términos)。
📝 使用例
Lee cuidadosamente los términos y condiciones antes de firmar.
B2署名する前に利用規約をよくお読みください。
Ellos están en buenos términos a pesar de su divorcio.
C1彼らは離婚したにもかかわらず、良好な関係にある。
Negociamos los términos del acuerdo por dos horas.
B2私たちは2時間かけて合意の条件を交渉した。
💡 文法のポイント
複数形の用法
契約の規則などを指す場合、ほぼ常に複数形 'los términos' を使用します。
⭐ 使い方のヒント
社会的な関係性
'estar en términos' という表現は、人やグループ間の関係の状況を簡潔に説明する方法です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: término
1問中1問目
「término」が特定の単語やフレーズを意味する文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「término」と「terminación」は同じですか?
「término」は通常、限界点や終点(締め切りや境界線など)を指します。「Terminación」は、何かを終える「行為」や、木材の「仕上げ」のような物理的な終端を指します。締め切りには「término」を、完了という行為には「terminación」を使います。
「長期」はどう言いますか?
「a largo plazo」(計画にはより一般的)または「a largo término」(「長期的に」という意味で、これも正しい)と言うことができます。