Inklingo
辞書

tocó

toh-KOHtoˈko

彼/彼女/それは触れた, あなたが触れた(丁寧)

他にも: 彼/彼女は感じた
A1regular (stem-changing in preterite 'yo' form: c -> qu) ar
子供の手が、鮮やかな大きな花の柔らかい赤い花びらにそっと触れている。
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 使用例

Ella tocó el cristal para ver si estaba caliente.

A1

彼女は熱いかどうか確かめるためにガラスに触れた。

El perro me tocó la mano con la nariz.

A2

犬が鼻で私の手に触れた。

関連語

類義語

  • palpó (彼/彼女は触診した/調べた)
  • acarició (彼/彼女は撫でた)

よく使うコロケーション

  • tocó la superficie彼/彼女は表面に触れた

彼/彼女は演奏した

他にも: 彼/彼女は演奏した
A2regular (stem-changing in preterite 'yo' form: c -> qu) ar
陽気な人が座って茶色のフォークギターをかき鳴らしている。
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 使用例

Mi tío tocó el piano en la fiesta de Navidad.

A2

私の叔父はクリスマスのパーティーでピアノを弾いた。

El DJ tocó música increíble toda la noche.

B1

DJは一晩中素晴らしい音楽を演奏した。

関連語

類義語

  • ejecutó (彼/彼女は実行した/演奏した)

よく使うコロケーション

  • tocó la guitarra彼/彼女はギターを弾いた

彼の/彼女の番だった

他にも: 彼/彼女はしなければならなかった, 彼/彼女が引いた(短い棒を)
B1regular (stem-changing in preterite 'yo' form: c -> qu) ar
親切なウサギが、順番や責任の受け渡しを象徴するように、笑顔のカメに明るい赤い旗を渡している。
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 使用例

Esta vez le tocó a Juan pagar la cena.

B1

今回はフアンが夕食代を払う番だった。(直訳:今回はフアンに支払うことが当たった。)

Nos tocó esperar dos horas en la fila.

B2

私たちは列で2時間待たなければならなかった。(直訳:私たちに待つことが当たった。)

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • le tocó la lotería彼/彼女は宝くじに当たった(彼/彼女に落ちてきた)

彼/彼女はノックした

他にも: ベルが鳴った
A2regular (stem-changing in preterite 'yo' form: c -> qu) ar
茶色の木製のドアをしっかりとノックしている手のクローズアップ。
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 使用例

Tocó a la puerta tres veces antes de entrar.

A2

彼は入る前にドアを三回ノックした。

La campana tocó a las ocho en punto.

B1

ちょうど8時ちょうどにベルが鳴った。

関連語

類義語

  • llamó (彼/彼女は呼んだ/ノックした)
  • golpeó (彼/彼女は叩いた/ノックした)

よく使うコロケーション

  • tocó la bocina彼/彼女はクラクションを鳴らした

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedtoca
yotoco
tocas
ellos/ellas/ustedestocan
nosotrostocamos
vosotrostocáis

imperfect

él/ella/ustedtocaba
yotocaba
tocabas
ellos/ellas/ustedestocaban
nosotrostocábamos
vosotrostocabais

preterite

él/ella/ustedtocó
yotoqué
tocaste
ellos/ellas/ustedestocaron
nosotrostocamos
vosotrostocasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtoque
yotoque
toques
ellos/ellas/ustedestoquen
nosotrostoquemos
vosotrostoquéis

imperfect

él/ella/ustedtocara/tocase
yotocara/tocase
tocaras/tocases
ellos/ellas/ustedestocaran/tocasen
nosotrostocáramos/tocásemos
vosotrostocarais/tocaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: tocó

1問中1問目

「A mi hermana le tocó trabajar el domingo.」という文で使われている「tocó」の意味は何ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
tocar(触る、演奏する)動詞
el toque(接触、ノック)名詞
intocable(触れてはならない、神聖な)形容詞
🎵 韻
📚 語源

俗ラテン語の*toccareに由来し、「打つ」または「ノックする」を意味します。この語源が、「tocar」が優しい接触からドアをノックすること、ピアノの鍵盤を叩くことまで、すべてをカバーする理由を説明しています。

初出:11th century

同源語(関連語)

Portuguese: tocarFrench: toucher

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「tocó」は「~しなければならなかった」という意味になるのですか?

これは順番や義務について話すための非常に一般的で特別な言い方です。文字通りには「彼/彼女に当たった/落ちてきた」と訳されます。義務が個人的な願望からではなく、ローテーションや規則など、外部の源から生じたことを意味します。

「tocó」が「触れた」と「演奏した」のどちらを意味するか、どうやって分かりますか?

文脈によって通常は明らかになります。文中に楽器(piano, guitarra, batería)があれば「演奏した」を意味します。もしそれが物理的な物体(mano, mesa, pared)に言及していれば、「触れた」を意味します。