Inklingo
辞書

vaciar

bah-syahr/baˈθjaɾ/

vaciar の意味は 空にする スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

空にする

他にも: 片付ける, 捨てる
動詞A2irregular ar
子供が砂浜で小さな木製バケツを逆さまにして砂を落としている様子。
gerundvaciando
past Participlevaciado
infinitivevaciar

📝 使用例

Necesito vaciar la mochila antes de viajar.

A1

旅行の前にリュックサックを空にする必要がある。

Vaciamos toda la casa en un solo fin de semana.

B1

家全体をたった一週末で片付けた。

Por favor, vacía el agua de la cubeta.

A2

バケツの水を捨ててください。

関連語

類義語

  • desocupar ((場所などを)空にする、立ち退く)
  • verter (注ぐ、捨てる)

対義語

よく使うコロケーション

  • vaciar los bolsillos懐を空にする、お金を全部使う
  • vaciar la papeleraゴミ箱を空にする

慣用句・表現

  • vaciarse por dentro心を打ち明ける、または感情的に消耗していると感じる

鋳造する

他にも: 型にはめる
動詞B2irregular ar
銀色の液体金属が、星形の石型に注がれている様子。
gerundvaciando
past Participlevaciado
infinitivevaciar

📝 使用例

El artista vació el bronce en el molde.

B2

その芸術家はブロンズを型に鋳造した。

Están vaciando el hormigón para los cimientos.

C1

彼らは基礎のためにコンクリートを注いでいる/鋳造している。

関連語

類義語

  • moldear (型にはめる、成形する)
  • fundir (溶かす、鋳造する)

よく使うコロケーション

  • vaciar en bronceブロンズで鋳造する
  • vaciar un molde型に流し込む/型を鋳造する

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvaciaran
yovaciara
vaciaras
vosotrosvaciarais
nosotrosvaciáramos
él/ella/ustedvaciara

present

ellos/ellas/ustedesvacíen
yovacíe
vacíes
vosotrosvaciéis
nosotrosvaciemos
él/ella/ustedvacíe

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvaciaron
yovacié
vaciaste
vosotrosvaciasteis
nosotrosvaciamos
él/ella/ustedvació

imperfect

ellos/ellas/ustedesvaciaban
yovaciaba
vaciabas
vosotrosvaciabais
nosotrosvaciábamos
él/ella/ustedvaciaba

present

ellos/ellas/ustedesvacían
yovacío
vacías
vosotrosvaciáis
nosotrosvaciamos
él/ella/ustedvacía

✏️ クイック練習

クイッククイズ: vaciar

3問中1問目

「私は空にする」をスペイン語で正しく言うにはどうすればよいですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
vacío(空の(形容詞)または真空(名詞))形容詞
vaciado(鋳造/空にすること)名詞
vacuidad(空虚さ)名詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「vacuare」に由来し、これは単に何かを空にする、自由にするという意味です。英語の「vacant」(空の)と同じ語源を共有しています。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: evacuateFrench: évacuer

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「vaciar」には常にアクセント記号が必要ですか?

いいえ、ストレスが「i」にかかる場合にのみ必要です。例えば、「vaciamos」(私たちは空にする)と「vaciar」(空にする)にはアクセントがありませんが、「vacío」(私は空にする)にはあります。

「vaciar」を人に対して使えますか?

比喩的にのみです。「Vaciarse」(再帰動詞形)は、人がすべての感情を表現したり、完全に消耗したと感じたりする場合に使われます。

「vaciar」と「desocupar」は違いますか?

「Vaciar」は主に容器から中身を取り除くことを指します。「Desocupar」は、場所を去ることや、部屋を空けること(アパートを引っ越すなど)を指すことが多いです。