Inklingo
辞書

vidas

命(いのち)?複数の人、動物、または物事について生きている状態
他にも:生計?ways of making a living, often used after a disaster

BEE-dahs

/'bi.ðas/
neutral
笑顔の少女、幸せそうな犬、明るく咲くひまわりの3つの異なる、活気ある実体を示すシンプルなイラスト。複数の命を象徴している。

📝 使用例

Los bomberos arriesgan sus vidas para salvar a otros.

A2

消防士たちは他人を救うために命を懸ける。

Las vidas de nuestros abuelos eran muy diferentes a las nuestras.

B1

祖父母たちの人生は私たちとは大きく異なっていた。

El huracán destruyó casas y vidas.

B2

そのハリケーンは家屋と生計を破壊した。

関連語

対義語

よく使うコロケーション

  • salvar vidas命を救う
  • costar vidas命を奪う
  • vidas pasadas過去世
  • arruinar vidas人生を台無しにする

慣用句・表現

  • tener siete vidas (como un gato)非常に運が良い、または回復力がある。どんな危険からも生き延びるように見える。

💡 文法のポイント

「Vida」の複数形

'Vidas' は単語 'vida' (命) の複数形です。ほとんどの母音で終わるスペイン語の名詞を複数形にするには、-s を付けるだけです。簡単です!

常に女性名詞:「Las Vidas」

'vida' は女性名詞なので、その複数形 'vidas' も女性名詞です。そのため、'las'、'muchas'、'unas' のような女性形と共に使われるのを見ることになります。

❌ よくある間違い

一人の命 vs. 多くの命

間違い:学習者が複数の人の命について話すときに、単数形の 'vida' を使ってしまうことがあります: 'La vida de los jugadores es corta.' (選手たちの人生は短い。)

正しい表現: それぞれ異なる命がある場合は複数形を使います: 'Las vidas de los jugadores son cortas.' (選手たちの命は短い。)。一般的な概念としての「人生」について話す場合は、単数形の 'la vida' を使います: 'La vida es corta.' (人生は短い。)

⭐ 使い方のヒント

「生計」について話す場合

英語では「人々は生計を失った (people lost their livelihoods)」と言うかもしれませんが、スペイン語では、特に自然災害や経済危機の後など、この文脈で 'vidas' を使うことができます。例えば、「La crisis afectó miles de vidas. (その危機は何千もの命に影響を与えた。)」のように使います。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: vidas

1問中1問目

猫の命について正しく述べている文はどれですか?「Se dice que los gatos tienen nueve...」

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

vida(命、人生) - 名詞
vivir(生きる) - 動詞
vivo / viva(生きている) - 形容詞

よくある質問

なぜ「los vidas」ではなく「las vidas」と言うのですか?

スペイン語では、すべての名詞には性別があり、それを覚える必要があります。「命」を意味する 'vida' は女性名詞です。そのため、その複数形である 'vidas' も女性名詞になります。これが、常に 'las' や 'unas' のような女性冠詞とペアになる理由です。

「vidas」は動詞ですか?

いいえ、「vidas」は名詞「vida」(命)の複数形としてのみ使われます。動詞の語尾のように見えますが、現代スペイン語のどの一般的な動詞の活用形でもありません。