Inklingo
辞書

volvieron

vol-VYEH-ron/bolˈbjeɾon/

volvieron の意味は 彼ら/彼女らは帰ってきた スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

彼ら/彼女らは帰ってきた, あなたたち(複数)は帰ってきた

他にも: 彼ら/彼女らは戻ってきた
動詞A2irregular (stem-changing in present, irregular participle) er
明るい黄色の家の玄関先に、笑顔の子供2人が立っており、ちょうど帰宅したところです。
infinitivevolver
gerundvolviendo
past Participlevuelto

📝 使用例

Mis padres volvieron de su viaje ayer.

A2

私の両親は昨日、旅行から帰ってきました。

¿A qué hora volvieron ustedes del concierto?

A2

あなたたちは何時にコンサートから戻りましたか?

Volvieron a empezar el proyecto porque la primera versión estaba mal.

B1

最初のバージョンが間違っていたので、彼らはそのプロジェクトをやり直しました。

関連語

類義語

対義語

  • fueron (彼ら/彼女らは行った)
  • partieron (彼ら/彼女らは出発した)

よく使うコロケーション

  • volvieron a casa彼ら/彼女らは家に帰った
  • volvieron a la normalidad彼ら/彼女らは正常に戻った

彼ら/彼女らは曲がった, 彼ら/彼女らはひっくり返した

他にも: 彼ら/彼女らは反転させた
動詞B1irregular (stem-changing in present, irregular participle) er
茶色の道を歩いている2つの単純化された人物が、右に鋭く曲がるために一緒に向きを変えているのがはっきりとわかります。
infinitivevolver
gerundvolviendo
past Participlevuelto

📝 使用例

Los ciclistas volvieron la esquina rápidamente.

B1

サイクリストたちは素早く角を曲がりました。

Volvieron la tortilla para que se cocinara por el otro lado.

B2

彼らはオムレツを裏返して、反対側も焼けるようにしました。

Volvieron sus cabezas para ver el accidente.

B1

彼らは事故を見るために頭を向けました。

関連語

類義語

  • giraron (彼ら/彼女らは回転した/曲がった)
  • rotaron (彼ら/彼女らは回転した)

よく使うコロケーション

  • volvieron la vista彼ら/彼女らは目をそらした/視線を向けた

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedvuelve
yovuelvo
vuelves
ellos/ellas/ustedesvuelven
nosotrosvolvemos
vosotrosvolvéis

imperfect

él/ella/ustedvolvía
yovolvía
volvías
ellos/ellas/ustedesvolvían
nosotrosvolvíamos
vosotrosvolvíais

preterite

él/ella/ustedvolvió
yovolví
volviste
ellos/ellas/ustedesvolvieron
nosotrosvolvimos
vosotrosvolvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvuelva
yovuelva
vuelvas
ellos/ellas/ustedesvuelvan
nosotrosvolvamos
vosotrosvolváis

imperfect

él/ella/ustedvolviera/volviese
yovolviera/volviese
volvieras/volvieses
ellos/ellas/ustedesvolvieran/volviesen
nosotrosvolviéramos/volviésemos
vosotrosvolvierais/volvieseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: volvieron

2問中1問目

「もう一度動作を繰り返した」という意味で「volvieron」を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の動詞 *volvere*(転がす、回す)に由来します。この語源が、スペイン語の動詞が「戻る」(巻き戻る)と「向きを変える」(回転する)の両方の意味を持つ理由を説明しています。

初出:10th century (as 'bolver')

同源語(関連語)

Portuguese: volverItalian: volgere

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「volvieron」と「regresaron」の違いは何ですか?

どちらも「彼ら/彼女らは帰ってきた」という意味で、通常は交換可能です。「Volvieron」(volverから)の方がわずかに一般的で多用途性があり、「volver」には「向きを変える」「もう一度行う」という意味もあるのに対し、「regresar」は厳密に「ある場所に戻る」という意味です。

動詞「volver」の点過去形(volvieron)は規則的ですが、現在形(vuelven)が不規則なのはなぜですか?

これはスペイン語ではよくあることです。「Volver」は現在形では語幹変化(o > ue)を起こしますが、点過去形では語幹「volv-」が維持され、標準的な-er動詞の活用語尾がつくため、過去形では規則的に見えます。