Inklingo

「収集する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は収集するです juntar物理的に物を集めて一つにまとめる、あるいは寄せ集める際に使います。単に「集める」というより、物理的な「結合」や「合体」のニュアンスが強いです。.

juntar🔊A1

物理的に物を集めて一つにまとめる、あるいは寄せ集める際に使います。単に「集める」というより、物理的な「結合」や「合体」のニュアンスが強いです。

詳しく →
recolectar🔊B1

情報、データ、資金、署名など、抽象的なものや、特定の目的のために集める場合に使われます。ボランティア活動や調査などでよく使われる単語です。

詳しく →
recoger🔊B1

落とし物や、誰かが置いていった物などを拾い集める、あるいは、情報や証拠などを集める際に使います。文脈によっては「(車で)迎えに行く」という意味にもなります。

詳しく →
reunir🔊B1

人や物を一箇所に集める、集結させるという意味で使われます。会議やイベントのために人々を集めたり、コレクションなどを集積したりする場面で使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

juntar

/hoon-TAR//xunˈtaɾ/

動詞A1一般
物理的に物を集めて一つにまとめる、あるいは寄せ集める際に使います。単に「集める」というより、物理的な「結合」や「合体」のニュアンスが強いです。
2つの木製パズルのピースがぴったり合うように押し合わされている様子。

例文

Tienes que juntar las dos piezas para arreglarlo.

それを直すには、2つの部品を合わせる必要があります。

Por favor, junta tus juguetes antes de dormir.

寝る前に、おもちゃを片付けてください。

Juntamos todas las sillas en el centro de la sala.

部屋の中央に椅子を全部集めました。

目的語を伴うjuntarの使い方

物理的に物を同じ場所へ移動させたり、接触させたりする場合にこの単語を使います。

juntarとunirの違い

間違い:おもちゃを集めるのに'unir'を使ってしまうこと。

正しい表現: 物を集める場合は'juntar'を使いましょう。'unir'は、'unir fuerzas'(力を合わせる)のように、より永続的な結合や深い繋がりを意味することが多いです。

recolectar

/rre-ko-lek-TAR//rekolekˈtaɾ/

動詞B1一般
情報、データ、資金、署名など、抽象的なものや、特定の目的のために集める場合に使われます。ボランティア活動や調査などでよく使われる単語です。
砂浜を歩きながらカラフルな貝殻を拾い、小さなバケツに入れている人の写真。

例文

La organización recolectó fondos para las víctimas del terremoto.

その組織は地震の犠牲者のために資金を集めました。

Estamos recolectando firmas para salvar el parque.

私たちは公園を救うために署名を集めています。

El software recolecta información sobre el tráfico.

そのソフトウェアは交通量に関する情報を収集します。

体系的な収集

この動詞はプロセスを伴うことを示唆しています。単に見つけるだけでなく、積極的に探し出し、蓄積する行為です。

「recaudar」と「recolectar」の混同

間違い:El gobierno va a recolectar impuestos.

正しい表現: El gobierno va a recaudar impuestos. 「recaudar」は、特に公的な税金の徴収や正式な資金調達に特化して使用します。

動詞B1一般
落とし物や、誰かが置いていった物などを拾い集める、あるいは、情報や証拠などを集める際に使います。文脈によっては「(車で)迎えに行く」という意味にもなります。

例文

El periodista recoge datos para su artículo.

そのジャーナリストは記事のためにデータを集めます。

reunir

rreh-oo-NEER/re.uˈniɾ/

動詞B1一般
人や物を一箇所に集める、集結させるという意味で使われます。会議やイベントのために人々を集めたり、コレクションなどを集積したりする場面で使われます。
明るい色の木製ブロックをいくつか集めて、開いたかごに入れている、ひざまずく幸せそうな子供。

例文

El director reunió a todos los empleados en la sala de conferencias.

社長は全従業員を会議室に集めた。

Necesito reunir más información antes de tomar una decisión.

決定を下す前に、もっと情報を集める必要がある。

アクセント記号の不規則性

現在形では、「u」の上にアクセント記号(reúno, reúnesなど)を付ける必要があります。これにより、「u」と「i」が分離され、一つの音に融合するのではなく、2つの異なる音節になります。

アクセントの欠落

間違い:Yo reuno

正しい表現: Yo reúno. アクセントを省略すると、強勢の位置が変わり、不自然に聞こえます。

「集める」の使い分けでよくある間違い

「収集する」の訳で最も混同しやすいのは、物理的に物を合わせる「juntar」と、抽象的なものを集める「recolectar」です。どちらも「集める」ですが、対象が具体的か抽象的かで使い分けるのが基本です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。