aparente
“aparente” 의미 “겉보기의” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
겉보기의
또한: 그럴듯한, 표면상의
📝 실제 사용 예시
Su calma era aparente; por dentro estaba muy nervioso.
B1그의 침착함은 겉보기뿐이었고, 속으로는 매우 긴장하고 있었습니다.
No hay una causa aparente para el fallo del motor.
B1엔진 고장에 대한 겉보기 원인은 없습니다.
A pesar de su éxito aparente, la empresa tiene muchas deudas.
B2겉보기 성공에도 불구하고 그 회사는 부채가 많습니다.
적절한
또한: 어울리는
📝 실제 사용 예시
Buscamos un lugar aparente para celebrar la gala.
C1우리는 갈라를 개최할 적절한 장소를 찾고 있습니다.
Esa ropa no es aparente para una entrevista de trabajo.
C1그 옷은 직업 면접에 적절하지 않습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: aparente
3개 중 1번째 문제
'una calma aparente'를 가진 사람은 어떻게 느끼는 것일까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'apparentis'에서 유래했으며, 이는 '자신을 드러내다' 또는 '보이다'를 의미하는 'apparēre'의 한 형태입니다. 영어 단어 'appear'와 같은 어원을 공유합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'aparente'는 'obvio'와 같은 뜻인가요?
정확히는 아닙니다. 'Obvio'는 어떤 것이 명백히 사실임을 의미합니다. 'Aparente'는 어떤 것이 그렇게 *보인다*는 것을 의미하며, 종종 현실은 다를 수 있다는 뉘앙스를 풍깁니다. 한국어의 '명백하다'와 '겉보기에는 그렇다'의 차이와 유사합니다.
사람의 외모를 묘사하는 데 'aparente'를 사용할 수 있나요?
네, 하지만 드뭅니다. 단순히 예쁘다고 말하는 것이 아니라, 어떤 상황에 '적절하거나' '잘 꾸며진' 것처럼 보인다는 의미가 될 것입니다.
'aparentemente'가 'aparente'보다 더 자주 쓰이나요?
둘 다 매우 흔하게 쓰이지만, 뉴스를 공유하거나 소문을 말할 때 문장 시작 부분에서는 'aparentemente'(겉보기에는)가 더 자주 사용됩니다.

