cansar
“cansar” 의미 “지치게 하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
지치게 하다
또한: 피곤하게 하다
📝 실제 사용 예시
Subir las escaleras me cansa mucho.
A1계단을 오르는 것은 나를 매우 지치게 한다.
El sol fuerte cansa a los niños.
A2강한 햇볕은 아이들을 지치게 한다.
No quiero cansarte con tanto trabajo.
B1나는 너무 많은 일로 당신을 지치게 하고 싶지 않아요.
지루하게 하다
또한: 짜증나게 하다 / 신경을 긁다
📝 실제 사용 예시
Sus historias siempre me cansan.
B1그의 이야기는 항상 나를 지루하게 한다.
Ya me cansa su mala actitud.
B2나는 그의 나쁜 태도에 지쳐가고 있다.
No me canso de ver esta película.
A2나는 이 영화를 보는 것에 절대 지치지 않는다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "cansar"로 번역되는 단어:
피곤하게 하다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: cansar
3개 중 1번째 문제
'운동이 나를 지치게 한다'는 어떻게 말하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'campsare'에서 유래했으며, 원래는 '곶을 두 번 돌다'(항해 용어)를 의미했습니다. 곶을 도는 행위는 매우 어렵고 반복적이어서 결국 '지치게 하다' 또는 '고갈시키다'를 의미하게 되었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'cansar'는 규칙 동사인가요?
네! 모든 -ar 동사의 표준 패턴을 따릅니다.
'cansar'와 'cansarse'의 차이점은 무엇인가요?
'Cansar'는 다른 무언가가 당신에게 하는 것입니다(그 직업은 나를 지치게 한다). 'Cansarse'는 당신이 지치게 되는 과정입니다(나는 빨리 지친다).
'cansar'가 '짜증나게 하다'라는 뜻으로 사용될 수 있나요?
네, 비유적인 의미로 사용될 수 있습니다. 누군가가 같은 농담을 반복하면, 'Me cansas'라고 말하여 '너 나를 지루하게/짜증나게 해'라는 뜻을 전달할 수 있습니다.

