Inklingo
사전

cargado

kar-GAH-dohkaɾˈɣaðo

실린, 가득 찬

또한: 짐을 실은, 부담이 된
무거운 짐을 멘 남자가 어깨에 멘 거대한 자루가 터질 듯한 모습으로 짐이 가득 찬 것을 보여줍니다.

📝 실제 사용 예시

El camión llegó cargado de mercancía fresca.

A1

신선한 상품으로 가득 실린 트럭이 도착했습니다.

Después de ir de compras, venía cargada con diez bolsas.

A2

쇼핑을 마치고 그녀는 열 개의 가방을 들고 왔습니다.

단어 연결

동의어

  • lleno (가득 찬)
  • abarrotado (붐비는)

반의어

  • vacío ()

자주 사용되는 연어

  • cargado de cajas상자로 가득 찬

충전된

또한: 완전히 전원이 켜진
충전기에 연결된 밝게 빛나는 스마트폰으로, 배터리가 완전히 충전되었음을 보여줍니다.

📝 실제 사용 예시

¿Está cargada la batería de la cámara?

A2

카메라 배터리 충전되었나요?

No te preocupes, el móvil está cargado al cien por cien.

B1

걱정 마세요, 휴대폰은 100% 충전되었습니다.

단어 연결

동의어

  • recargado (재충전된)

반의어

  • descargado (방전된)

자주 사용되는 연어

  • batería cargada충전된 배터리

진한, 강렬한

또한: 짙은, 무거운
진하고 강렬한 증기를 내뿜는 아주 진하고 풍부한 커피 한 잔으로, 강한 맛을 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

Necesito un café bien cargado para empezar el día.

B1

하루를 시작하려면 정말 진한 커피가 필요해요.

El vestido tiene un color rojo muy cargado.

B1

그 드레스는 아주 강렬한 빨간색입니다.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • café cargado진한 커피

긴장된, 어색한

또한: 부담이 된, 무거운
두 명의 만화 캐릭터가 방 안에 멀리 떨어져 뻣뻣하게 서 있고, 머리 위에는 어둡고 무거운 폭풍 구름이 형성되어 긴장된 분위기를 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

Había un ambiente cargado de tensión en la sala de reuniones.

B2

회의실에는 긴장감이 감도는 분위기였습니다.

Se siente cargado por las responsabilidades de su nuevo puesto.

C1

그는 새 직책의 책임감 때문에 부담을 느낍니다.

단어 연결

동의어

  • tenso (긴장된)
  • agobiado (압도된)

반의어

자주 사용되는 연어

  • ambiente cargado긴장된 분위기

스페인어로 번역

스페인어로 "cargado"로 번역되는 단어:

부담이 된실린짐을 실은충전된

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: cargado

2개 중 1번째 문제

'un ambiente cargado'라는 구문에서 'cargado'의 어떤 의미가 사용되었나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

단어 'cargado'는 동사 'cargar'에서 유래했으며, 이는 후기 라틴어 동사 *carricare*로 거슬러 올라갑니다. 이는 '수레(cart)에 싣다'를 의미했습니다 (*carrus*는 라틴어로 수레나 마차를 의미합니다). 핵심 아이디어는 항상 무언가에 무게나 물건을 싣는 것이었습니다.

최초 기록: Medieval Spanish

동계어 (관련 단어)

Portuguese: carregadoItalian: caricatoFrench: chargé

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'cargado'는 항상 형용사인가요?

네, 이 형태에서 'cargado'는 명사를 묘사하는 형용사로 기능합니다. 하지만 원래는 동사 'cargar'(싣다/나르다)의 '과거 분사'입니다. 'haber'와 함께 사용할 때(예: 'ha cargado'), 이는 동사 시제의 일부이지만, 'ser' 또는 'estar'와 함께 사용될 때는 형용사로 작용하며 명사와 일치해야 합니다.

'cargado'와 'lleno'의 차이점은 무엇인가요?

'Lleno'는 단순히 '가득 찬'(물 한 잔이 가득 찬 것처럼)을 의미합니다. 'Cargado'는 '실린' 또는 '무게가 나가는'을 의미하며, 무언가가 대상 안이나 위에 놓여졌음을 시사하며, 종종 무겁거나 강한 존재감을 내포합니다. 예를 들어, 진한 커피에는 'cargado'를 사용하지만, 물이 가득 찬 잔에는 'lleno'를 사용합니다.