Inklingo
사전

diferente

dee-feh-REN-tehdifeˈɾente

diferente 의미 다른 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

다른

또한: 같지 않은, 독특한
똑같이 밝은 빨간 사과 세 개가 나란히 있고, 그 사이에 밝은 노란 바나나 하나가 놓여 있어 '같지 않음'이라는 개념을 보여줍니다.

📝 실제 사용 예시

Mi coche es diferente al tuyo.

A1

내 차는 네 차와 달라.

Ella tiene una perspectiva muy diferente.

A2

그녀는 매우 다른 관점을 가지고 있어.

Este sabor es diferente, pero me gusta.

B1

이 맛은 다르지만, 나는 좋아.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • un punto de vista diferente다른 관점
  • una cultura diferente다른 문화
  • completamente diferente완전히 다른

여러

또한: 몇몇, 각양각색의
바닥에 흩어져 있는 여섯 개의 독특하고 다채로운 나무 블록 모음: 빨간색 큐브, 파란색 피라미드, 녹색 실린더, 노란색 별, 주황색 구, 보라색 아치.

📝 실제 사용 예시

Hablé con diferentes personas sobre el problema.

A2

나는 그 문제에 대해 여러 사람과 이야기했습니다.

Hay diferentes maneras de resolver esto.

B1

이것을 해결하는 데는 여러 가지 방법이 있습니다.

La tienda vende diferentes tipos de queso.

A2

그 가게는 여러 종류의 치즈를 팝니다.

단어 연결

동의어

  • varios (몇몇, 여러)
  • diversos (다양한, 여러)

반의어

  • único (단일의, 유일한)

자주 사용되는 연어

  • diferentes tipos de여러 종류의
  • diferentes opciones여러 선택지
  • en diferentes ocasiones여러 번에 걸쳐

🔀 자주 혼동되는 단어

스페인어로 번역

스페인어로 "diferente"로 번역되는 단어:

각양각색의

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: diferente

2개 중 1번째 문제

'나는 흥미로운 차를 여러 대 봤어'를 가장 명확하게 나타내는 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 `differens`에서 유래했습니다. 이는 동사 `differre`의 현재 분사형으로, '떨어져 나르다' 또는 '같지 않다'라는 뜻이며, `dis-`('떨어져')와 `ferre`('나르다')가 결합된 것입니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

English: differentFrench: différentItalian: differente

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

`diferente a`와 `diferente de`의 실제 차이는 무엇인가요?

솔직히 말해서, 일상적인 사용에서는 차이가 없습니다! 둘 다 '다르다'는 뜻이며 완전히 올바릅니다. `diferente a`가 많은 지역에서 대화 중에 약간 더 흔하게 사용되지만, 더 자연스럽게 들리는 것을 사용하시면 됩니다.

`distinto`는 `diferente`와 같은 뜻인가요?

매우 유사한 동의어이며 종종 같은 방식으로 사용할 수 있습니다. `diferente`가 일반적인 대화에서 조금 더 흔하게 사용됩니다. 영어의 'different'와 'distinct'처럼 생각하면 됩니다. 매우 비슷하며, `distinto`는 때때로 명확하게 분리되어 있다는 더 강한 느낌을 줄 수 있습니다.

명사 앞이나 뒤에 올 때 의미가 달라지는 이유는 무엇인가요?

이것은 일부 스페인어 형용사의 흥미로운 특징입니다! 명사 *뒤에* 오는 것은 가장 일반적이고 문자 그대로의 의미('다른 차' - 같지 않은 차)를 줍니다. *앞에* 오는 것은 더 주관적이거나 비유적인 의미를 더할 수 있습니다. `diferentes`의 경우, 'cars' 앞에 오면 양과 다양성('여러 차')에 초점을 맞춥니다.