marcar
“marcar” 의미 “누르다” 스페인어로. 문맥에 따라 4가지 다른 의미를 가집니다:
누르다
또한: 걸다
📝 실제 사용 예시
Por favor, marca el código de área antes del número.
A1Por favor, marca el código de área antes del número.
¿Ya marcaste el teléfono de la oficina?
A2¿Ya marcaste el teléfono de la oficina?
득점하다
또한: 골대에 넣다
📝 실제 사용 예시
El delantero marcó el gol de la victoria en el último minuto.
A2El delantero marcó el gol de la victoria en el último minuto.
Si marcas más puntos que yo, ganas el partido.
B1Si marcas más puntos que yo, ganas el partido.
표시하다, 나타내다
또한: 체크하다
📝 실제 사용 예시
El reloj marcó las doce en punto.
B1El reloj marcó las doce en punto.
Debes marcar con una 'X' la casilla correcta.
B1Debes marcar con una 'X' la casilla correcta.
El mapa marca dónde está el tesoro.
B2El mapa indica dónde está el tesoro.
흔적을 남기다, 정의하다
또한: 자국을 내다
📝 실제 사용 예시
Esa experiencia marcó su vida para siempre.
B2Esa experiencia marcó su vida para siempre.
La caída le marcó la rodilla con un moretón.
B2La caída le marcó la rodilla con un moretón.
🔄 동사 변화
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: marcar
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 '전화를 걸다'라는 의미로 'marcar'를 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 '경계' 또는 '표시'를 의미하는 게르만어 어근 *marka에서 유래했습니다. 이 어근은 속라틴어에 채택되었다가 스페인어로 전해지면서, 경계를 설정하거나 표시를 남긴다는 핵심 의미를 유지했습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
모든 스포츠에서 점수를 득점하는 것을 'marcar'라고 하나요?
네, 'marcar'는 골(축구), 점수(농구), 심지어 경주에서의 랩까지 득점하는 데 널리 사용됩니다. 성공이나 성과를 기록한다는 일반적인 개념을 포함합니다.
종이를 '채점하다'라는 의미의 'to mark'는 어떻게 말하나요?
비록 'marcar'가 종이에 표시를 한다는 의미로 사용될 수 있지만, 학생의 작업을 채점하거나 수정하는 특정 의미로는 'corregir'(수정하다) 또는 'calificar'(채점하다) 동사가 더 일반적으로 사용됩니다.



