Inklingo
사전

mató

ma-TOmaˈto

그/그녀가 죽였다

또한: 그것이 죽였다, 네가 죽였다
동사A2regular ar
생기 넘치는 녹색 식물들이 시들고 갈색으로 죽은 식물들로 급격히 변하는 화단으로, 요소로 인한 죽음을 묘사합니다.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 실제 사용 예시

El cazador mató al ciervo.

A2

사냥꾼이 사슴을 죽였다.

La helada mató todas las plantas del jardín.

B1

서리가 정원의 모든 식물을 죽였다.

Según el informe, el veneno lo mató instantáneamente.

B2

보고서에 따르면 독이 그를 즉시 죽였다.

단어 연결

동의어

반의어

  • salvar (구하다)
  • dar vida (생명을 주다)

그것이 죽였다 / 망쳤다

또한: 그/그녀가 지치게 했다, 킬러였다
동사B2regular arinformal
Various (informal)
과도한 웃음으로 완전히 지쳐 바닥에 납작 엎드러진 만화 캐릭터로, 머리 위에는 기쁨의 눈물이 떠 있습니다.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 실제 사용 예시

Su comentario grosero mató el buen ambiente de la cena.

B2

그의 무례한 발언이 저녁 식사의 좋은 분위기를 망쳤다.

El final de la película me mató, ¡fue muy triste!

B1

영화의 마지막 부분이 나를 죽였다, 너무 슬펐어!

¡Ese chiste me mató de la risa!

B1

그 농담은 나를 웃겨 죽게 했다!

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • matar el tiempo시간을 때우다
  • matar la pasión열정을 죽이다
  • matar de risa웃겨 죽이다

관용구 및 표현

  • matar dos pájaros de un tiro한 가지 행동으로 두 가지 목표를 달성하다

🔄 동사 변화

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara
yomatara
mataras
ellos/ellas/ustedesmataran
nosotrosmatáramos
vosotrosmatarais

스페인어로 번역

스페인어로 "mató"로 번역되는 단어:

그것이 죽였다네가 죽였다킬러였다

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: mató

2개 중 1번째 문제

어떤 문장이 'mató'를 비유적(문자적이지 않은)으로 사용했습니까?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

원래 신들에게 '존경하다' 또는 '희생하다'를 의미했던 라틴어 'mactāre'에서 유래했습니다. 시간이 지남에 따라 의미는 의식적인 살육에서 일반적인 살육 행위로 바뀌었습니다.

최초 기록: Around the 10th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: matarCatalan: matar

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'mató'와 'mataba'의 차이점은 무엇인가요?

둘 다 과거 시제이지만 과거를 다르게 묘사합니다. 'Mató'는 스냅샷과 같은 단 한 번의 완료된 행동을 위한 것입니다: '사냥꾼이 사슴을 죽였다.' 'Mataba'(미완료 과거 시제)는 비디오와 같은 과거의 진행 중이거나 반복적인 행동을 위한 것입니다: '이야기 속에서, 그 용은 매주 마을 사람들을 죽이고 있었다.'

'matar'는 항상 부정적이거나 폭력적인 단어인가요?

주된 의미는 심각하지만, 스페인어 화자들은 비공식적인 상황에서 비유적으로 자주 사용합니다. 'matar el tiempo'(시간을 때우다) 또는 'me mató de la risa'(웃겨 죽는 줄 알았다)와 같은 표현은 매우 흔하며 전혀 폭력적이라고 여겨지지 않습니다.