metieron
“metieron” 의미 “그들/너희들 넣었다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
그들/너희들 넣었다
또한: 그들/너희들 삽입했다, 그들/너희들 밀어 넣었다
📝 실제 사용 예시
Ellos metieron las maletas en el coche.
A1그들은 여행 가방을 차 안에 넣었다.
Ustedes metieron el dinero en el sobre, ¿verdad?
A2너희들은 돈을 봉투 안에 넣었지, 그렇지?
그들/너희들 (누군가를) ~에 빠뜨렸다
또한: 그들/너희들 연루시켰다
📝 실제 사용 예시
Me metieron en un problema enorme.
B1그들은 나를 엄청난 문제에 빠뜨렸다.
Metieron a su primo en el negocio.
B2그들은 사촌을 사업에 끌어들였다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: metieron
2개 중 1번째 문제
만약 친구들이 실수로 당신의 비밀을 상사에게 말했다면, 어떤 표현을 사용하시겠습니까?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'mittere'에서 유래했으며, 이는 '보내다' 또는 '놓아주다'를 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 스페인어에서 '무언가를 안에 넣다'라는 의미로 바뀌었습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'metieron'은 항상 '그들'을 의미하나요?
항상 그렇지는 않습니다! '그들'(ellos/ellas)을 의미할 수도 있지만, 스페인에서는 격식 있게 '너희들'(ustedes)을 말할 때 사용되며, 라틴 아메리카에서는 과거에 대해 말할 때 '너희들'을 말하는 표준적인 방법입니다.
'metieron'과 'pusieron'의 차이점은 무엇인가요?
'Pusieron'은 '그들 놓았다'라는 일반적인 단어입니다. 'Metieron'은 더 구체적입니다. 거의 항상 무언가를 상자, 방, 주머니 또는 상황 *안으로* 넣는 것을 의미합니다.



