sujetar
“sujetar” 의미 “잡다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
잡다
또한: 움켜쥐다
📝 실제 사용 예시
Por favor, sujeta esto un momento.
A1잠깐만 잡아 주시겠어요?
Ella sujetaba el paraguas con fuerza por el viento.
A2그녀는 바람 때문에 우산을 꽉 잡고 있었다.
Es difícil sujetar al bebé mientras escribo.
B1글을 쓰는 동안 아기를 잡고 있기 어렵습니다.
고정하다
또한: 단단히 붙이다
📝 실제 사용 예시
Sujeta los papeles con un clip.
A2서류를 클립으로 고정하세요.
Necesitamos sujetar la estantería a la pared.
B1책장을 벽에 고정해야 합니다.
Sujeta bien la cuerda antes de bajar.
B2내려가기 전에 밧줄을 잘 고정하세요.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "sujetar"로 번역되는 단어:
단단히 붙이다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sujetar
3개 중 1번째 문제
'Sujetar'를 사용하여 '문을 잡아라'를 어떻게 말하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'subiectare'에서 유래했으며, 이는 '아래에 놓다' 또는 '통제하에 가져오다'를 의미하는 'subicere'의 강조형입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'sujetar'는 학교 과목처럼 'subject'를 의미하나요?
아니요. 고대 어원은 같지만, 학교 과목은 'asignatura' 또는 'materia'입니다. 'Sujeto'는 문장에서 '주어' 또는 '사람'을 의미할 수 있지만, 동사 'sujetar'는 순전히 잡거나 고정하는 것을 의미합니다.
'sujetador'는 모든 곳에서 '브래지어'를 의미하나요?
아니요, 'sujetador'는 스페인에서 흔히 쓰이는 단어입니다. 많은 라틴 아메리카 국가에서는 'brasier' 또는 'corpiño'를 사용합니다.
'sujetar'를 회의를 '열다'는 의미로 사용할 수 있나요?
아니요. 회의나 이벤트를 '열다'라고 할 때는 동사 'celebrar' 또는 'tener'를 사용합니다.

