tire
“tire” 의미 “던지다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
던지다, 던지다
또한: 떨어뜨리다, 내던지다
📝 실제 사용 예시
Quiero que usted tire la pelota lejos.
A2제가 당신에게 공을 멀리 던지기를 바랍니다.
¡Tire la llave aquí, por favor!
A1열쇠를 여기로 던져주세요!
Espero que no tire el vaso.
B1유리잔을 떨어뜨리지 않기를 바랍니다.
버리다, 낭비하다
또한: 낭비하다
📝 실제 사용 예시
No quiero que él tire el resto de la comida.
A2저는 그가 남은 음식을 버리지 않기를 바랍니다.
Espero que no tire dinero en ese coche viejo.
B1저는 그가 그 낡은 차에 돈을 낭비하지 않기를 바랍니다.
끌다
또한: 끌다, 끌어당기다
📝 실제 사용 예시
Le pido que tire la cuerda con fuerza.
B2제가 당신에게 밧줄을 세게 당기기를 요청합니다.
Si usted no tire de la manija, la puerta no abre.
B1당신이 손잡이를 당기지 않으면 문이 열리지 않습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: tire
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'tire'를 정중한 명령형(누군가에게 공손하게 무언가를 하라고 지시하는 것)으로 사용했나요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
던지거나 쏘는 것과 같은 갑작스럽고 빠른 움직임을 묘사하는 데 사용된 오래되고 단순한 소리 또는 어근(*tirr-* 또는 *terr-*)에서 파생되었을 가능성이 높습니다. 정확한 기원은 논쟁의 여지가 있지만, 중세 시대부터 스페인어에서 사용되었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'tire'가 왜 이렇게 다양한 의미를 가지나요?
핵심 동사 *tirar*는 매우 다재다능합니다. 힘을 가하는 모든 행동이나 빠른 움직임을 포함하며, 그 힘이 무언가를 멀리 밀어내는 데('던지다'), 자신 쪽으로 끌어당기는 데('끌다'), 또는 단순히 무언가를 없애는 데('버리다') 사용되는지에 따라 의미가 달라집니다. 어떤 의미인지 파악하려면 문맥이 중요합니다.
'tire'가 명령인지 진술인지 어떻게 알 수 있나요?
'tire'가 단독으로 또는 문장 처음에 사용되면 보통 공손한 명령형('당신, 던지세요!')입니다. *que*와 같은 단어 뒤에 오면(예: *que yo tire* 또는 *que él/ella tire*), 소망, 의심 또는 요청에 대해 이야기할 때 사용되는 특별한 형태(접속법)입니다.


