abras
AH-brahs
/ˈa.βɾas/
Snelle Referentie
📝 In Actie
No quiero que abras esa ventana.
A2Ik wil niet dat jij dat raam opent.
Es posible que abras la tienda temprano mañana.
B1Het is mogelijk dat jij morgen de winkel vroeg opent.
¡No abras la puerta a extraños!
A2Open de deur niet voor vreemden!
💡 Grammaticapunten
De 'Wens'-Vorm (Aanvoegende Wijs)
Dit woord 'abras' wordt gebruikt in plaats van 'abres' wanneer je spreekt over iets wat geen gegarandeerd feit is, zoals een hoop, een twijfel of een verzoek. Dit is de Spaanse Aanvoegende Wijs (Subjuntivo).
❌ Veelgemaakte Fouten
Abras vs. Hablas
Fout: “Het gebruik van 'hablas' terwijl je 'openen' bedoelt.”
Correctie: Onthoud: 'hablas' (met een H) komt van 'hablar' (spreken). 'Abras' (zonder H) komt van 'abrir' (openen). Dit is een veelgemaakte fout omdat de H in het Spaans vaak niet wordt uitgesproken, net als in het Nederlands bij sommige woorden.
⭐ Gebruikstips
Zeggen 'Niet'
Als je een vriend wilt zeggen 'Doe niet open!', gebruik dan altijd 'No abras'. Het gebruik van het standaard 'No abres' is een veelgemaakte beginnersfout, omdat je in het Nederlands ook de gebiedende wijs gebruikt (Open niet!).
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: abras
Vraag 1 van 1
Welke zin is correct voor het zeggen tegen een vriend: 'Ik wil dat jij het cadeau opent'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom is het 'abras' en niet 'abres'?
'Abres' is voor feiten (Jij opent de deur elke dag). 'Abras' is voor gevoelens, wensen of bevelen (Ik hoop dat je de deur opent; Doe de deur niet open). Dit verschil tussen de Indicatief en de Subjuntivo is cruciaal in het Spaans.
Heeft 'abras' iets te maken met 'abrasar' (branden)?
Nee. Het werkwoord 'abrasar' (branden) zou in deze vorm 'abrases' zijn. 'Abras' komt altijd van 'abrir' (openen).