acabando
ah-kah-BAHN-doh
/akaˈβando/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Estoy acabando mi tarea ahora mismo.
A1Ik ben nu mijn huiswerk aan het afronden.
La película está acabando, vamos a salir.
A2De film is aan het eindigen, laten we weggaan.
Se nos está acabando el tiempo.
B1We raken tijd tekort.
💡 Grammaticapunten
De '-ando' Uitgang
Dit heet het 'gerundium'. Het werkt net als het Nederlandse '-en' of '-ende' in zinsdelen als 'lopend' of 'eten' in de progressieve vorm. Je gebruikt het om te praten over acties die nu plaatsvinden, meestal in combinatie met 'estar' (zijn).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring met 'net gedaan'
Fout: “Gebruik van 'estoy acabando de comer' om te zeggen 'Ik heb net gegeten.'”
Correctie: Gebruik 'acabo de comer' voor dingen die je zojuist hebt gedaan. 'Estoy acabando' betekent dat je nog midden in het proces van afronden zit.
⭐ Gebruikstips
Opraken
Om te zeggen dat iets opraakt, zoals melk of tijd, gebruik je 'se está acabando' gevolgd door het zelfstandig naamwoord.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: acabando
Vraag 1 van 2
Als je midden in het voltooien van je project bent, welke zin moet je dan gebruiken?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Kan 'acabando' alleen gebruikt worden?
Het wordt meestal gebruikt met een hulpwerkwoord zoals 'estar' (zijn) of 'ir' (gaan) om betekenis te geven, vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands zelden alleen 'afrondend' zeggen zonder 'Ik ben' ervoor.
Wat is het verschil tussen 'acabando' en 'terminando'?
Ze zijn bijna identiek en kunnen in de meeste gevallen door elkaar gebruikt worden. 'Terminando' is iets formeler, terwijl 'acabando' heel gebruikelijk is in alledaagse spraak.