adoro
“adoro” betekent “Ik hou van” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
Ik hou van, Ik aanbid
Ook: Ik ben dol op
📝 In Actie
Adoro a mi perro, es el más inteligente del mundo.
A1Adoro a mi perro, es el más inteligente del mundo.
Adoro comer chocolate después de un día difícil.
A2Adoro comer chocolate después de un día difícil.
Adoro tu nuevo corte de pelo, te queda muy bien.
A2Ik ben dol op je nieuwe kapsel, het staat je erg goed.
Ik aanbid
Ook: Ik eer
📝 In Actie
Adoro al único Dios verdadero, según mi fe.
B2Adoro al único Dios verdadero, según mi fe.
En la iglesia, adoro la cruz y el altar.
B1En la iglesia, adoro la cruz y el altar.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: adoro
Vraag 1 van 1
Als je hoort 'Adoro esta canción,' wat drukt de spreker dan uit?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'adorar' komt van het Latijnse werkwoord *adorare*, dat is gevormd door de combinatie van *ad-* (wat 'naar' of 'richting' betekent) en *orare* (wat 'bidden' of 'spreken' betekent). Oorspronkelijk betekende het 'eerbiedig spreken tot een godheid'. Deze betekenis breidde zich later uit tot elke daad van diepe eerbied of diepe liefde.
Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'adoro' de basisvorm van het werkwoord?
Nee, 'adoro' is de 'yo' (ik) vorm van het werkwoord in de tegenwoordige tijd. De basisvorm, of infinitief, is 'adorar' (aanbidden/zeer liefhebben).
Hoe verhoudt 'adoro' zich tot 'me encanta'?
Zowel 'adoro' als 'me encanta' (ik vind het geweldig/ik ben erdoor betoverd) worden gebruikt om groot enthousiasme uit te drukken en zijn over het algemeen uitwisselbaar in dagelijks gebruik, beide sterker dan 'me gusta' (ik vind het leuk).

